一位98岁高龄的德国老翁用一个棒球棒、一把刀和一支发令枪试图谋杀老伴,成为柏林最老的法庭被告。
8 Y2 O" C1 ~$ y" M W5 B. R8 f6 i* m Z: e
法庭发言人称,这位老翁被控谋杀未遂和严重人身伤害两项罪名,他将面临15年监禁。
! i+ ?! x3 t7 C
7 N5 T, y; I$ D! i+ x5.35.249.64 据报道,老翁的妻子今年74岁,二人已经结婚52年。今年6月,他用发令枪向老伴射击试图杀死她,他本以为枪里面有子弹,没想到这种枪里都是空弹,并不能致命。发现老伴没事儿后,他用棒球棒不断击打她的头部和上半身。另外他还尝试用刀割开她的手腕动脉和颈动脉,但都没有成功。接到报案后迅速赶到现场的警察将老妇送到医院,并将老翁逮捕。
d8 Q& H8 F8 D5 w7 e8 w5.35.249.64
0 @2 {5 X! P% T* R9 \& A5.35.249.64目前这位老翁已经承认了对他的指控,但声称这只是一次自杀式的袭击,他和妻子都想结束生命。2 t+ @4 {. x4 m3 C
/ [, H, ?/ C; B人在德国 社区98-Jähriger wegen versuchten Totschlags vor Gericht% v' Z- Q7 ]9 c
5 a* L& `/ [ W$ F3 R
Ein 98-jähriger Mann musssich vor dem Berliner Landgericht verantworten, weil er versucht habensoll, seine 74-jährige Frau nach 52 Ehejahren zu töten. Er ist derälteste Angeklagte, der in Berlin bislang vor Gericht stand. |