[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道 ; v! t1 b8 f4 ^6 a
人在德国 社区8 `- \% Z. G6 F  L6 Z5 X
 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。
9 P* w# z+ S( v* u  5.35.249.64! g. K. [1 u' e( V& N9 i' F/ N3 O; ~. f
  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。5.35.249.64  D" A! y; W4 Y( x# Q
  
' L& W: N* _+ H3 w+ O0 v! u  市民抢购. P1 k: }% d9 l; F( g9 [5 M
  
, i; l: a6 y# _& q5.35.249.64  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。5.35.249.64, i1 p5 d$ g# G% Y
  
; k9 _) x+ y+ Z6 R% P  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。  s$ B  S3 S1 j5 Q9 O- ~' ~
    f: g, d  O+ e- O5 q9 F4 Z
  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。
) j7 ]5 i; k: }1 v  
$ D* R7 f" i. ~/ w, Y  m2 G7 h  商家囤积
) u. J  v: b/ k2 H7 J) h$ g  
' P% f2 h7 d4 z  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。5 ~: I& e# @8 L4 p
  
! H7 [( f; C. h  ]. @+ n5.35.249.64  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”$ c) M. v( u; S7 e4 v
  
2 F7 A& \) H" \: X4 r9 k  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。" n8 p* @$ u2 o! O
  5 z1 `! U4 b( L2 r( _: X
  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。
1 p( a/ n$ r* i6 {3 j, W7 q& V  3 W) J) ~% ?0 y7 u2 {7 _. K
  [原因]
* [( i' x, S2 |- Q6 v) L" L  ) V* I& D# y" S" m! e
  土改失败导致经济破产" [; [9 \+ I3 Q  P( k% U( D
  
& W$ j6 d! L2 V$ u$ i: o  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
1 h6 I: M$ A+ i2 X9 f8 @  + f2 `& C2 o& p+ n4 i
  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。& h% K, r" k1 z4 r8 v% s5 r
人在德国 社区% G5 V. g! L* F
  [数字]人在德国 社区9 P0 B3 D$ @0 r9 L- }
  
1 I4 A4 Z8 s9 M% C  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
% Y9 C9 S0 H) w* L  
; o0 d  ~$ [% n4 |! K& v5 }8 Z  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
' w) \0 D9 V$ e2 S1 i  
3 y( n6 S. Q8 V) G9 p  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。
3 A- X! q8 x2 K  N' }  6 q; D4 W0 J4 P$ c0 b) ]5 C8 G
  [影响]
! `- p. e! W& }6 U5.35.249.64  
7 G1 E  S9 k0 [6 e- Z9 v  “我们正在一颗定时炸弹上”人在德国 社区' ~: q0 q4 i6 d9 M. J
  
  I. }# r9 |' p, u) P) ?5.35.249.64  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”* C* ^3 H3 o+ t: S
  
' B# Z2 ?, A1 U4 ?6 J  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。$ U! V) u3 B: U" A
  , p3 s9 z5 M1 o& k. J. A
  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
' P. G$ v4 Z+ t2 L- E人在德国 社区  9 B. ?; x0 M" b* {' a4 `7 x
  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
1 }+ S6 I( h* @: H0 ?0 u/ O5.35.249.64  
8 A+ }) o0 A9 F7 z5.35.249.64  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。人在德国 社区: d. |8 N, J7 Z0 D" l# _) W
  0 `, Z4 X8 N) }- E; \9 i1 v
  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
9 f3 }0 t- ]5 q/ P* D1 V: n

# B' J- m; |- L7 j5 G) Y( N$ c- H5.35.249.64[稿源:潇湘晨报]
$ B1 f4 p. l5 w( ]人在德国 社区
4 A- H) p2 y! k  Z) J, t1 ^5 Z7 h - L4 O; ^( O2 o
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange
/ j5 }- h6 P+ c. X4 }, i. \- T! y$ V& s

- N1 A4 `1 K8 ^6 s/ Y$ Q- h. ?0 s1 A! oEs mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben
/ c- _2 q% `0 _/ _. l' N. x' d/ K0 U1 x1 o3 X# E9 z2 d
5.35.249.64$ `$ C& \8 P% T' {

  b) {; n' j" [: P3 M, k! v" XEine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent+ i; P3 `; Q* e9 O4 z6 Z) D

4 ~2 g3 s8 O9 f+ h- H人在德国 社区 1 P4 c( p6 u8 H- z% t- @
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...


" @4 f/ U/ C6 \7 [: g/ Y  d6 z; Q人在德国 社区... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?
; \) l( {  b3 r% A; C3 f- R) A5.35.249.64
- o6 z4 y4 V3 {9 d( C$ N1 m人在德国 社区
6 o% B- ?5 _) N' _& A8 I人在德国 社区
% p- r- ~) {) s4 K0 ^( i5.35.249.64Simbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her
. R& z# G) @2 e1 C4 P! z1 y! F
2 A$ Y% ]/ w2 j/ a) [
" H6 P# M5 E' i; ]( V4 x: n& r- Z* k 人在德国 社区. T" @+ J% O0 r! r( C
Früher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln  E+ [) W: `" Y
人在德国 社区+ N. e/ _( ~# W0 }  T# _) H$ |4 `

/ \# P2 K+ j# w, n; t人在德国 社区 $ r4 o: }  h0 {  w
Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen

TOP

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕人在德国 社区" r+ J  H% l0 J

$ X2 a( G% @7 S1 h# V  N. Z2007年07月13日 CCTV经济信息联播 
! \; {7 h6 x' j8 q5.35.249.64% N: E4 R  S" a" a  r
  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。
* x6 g2 E: {/ ?* R% ]人在德国 社区5.35.249.64* W( b5 K6 }4 e
  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。
: c6 ^: W- y9 C) ?& o4 P) D7 _. |7 V- y+ l* U' \
  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。

1 Z* n- X  P" O, c- @# A% b人在德国 社区, q! d* \5 J( g& L
5.35.249.648 i3 F& J5 J" W$ O
人在德国 社区& G# _" j0 O# e1 Q1 [' I7 s# M6 C

1 h9 i- S+ B) i7 h' z/ U: IHeimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule7 N# T  S* o+ X  ]* }4 `# e
6 D/ a% o: b# W

! `: S! R! `/ }" u 5.35.249.641 n+ v4 A* H& W! E! j7 H
Vom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge! V+ V1 W" `6 u

5 ^: A, W+ a* K; F' z, `9 {0 K5.35.249.64, Z& N5 X1 |0 J! I* V& Q2 I

& f: ?. D9 {. P4 |' _Protest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten0 {8 a- u; e, m, J, N5 Q
6 i3 ^% Y, p) O0 N" g  ]

- _5 H+ k+ X) Z5 p3 t% R # d  F" |- l+ O6 [) z& \* a
Ein Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika2 f% g5 w9 B& H" ^

0 p0 V8 w: H: N0 ?7 _* C) @8 ~[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]

TOP