[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓" ]; h; e) }7 \& w9 Y% k
/ Z" g3 L( u2 \3 z
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。人在德国 社区9 S( w& z7 O! f, G! K, N. }9 y
, `0 k6 _3 _* y1 x: `
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
7 u, \* H! b8 z/ S9 R" n* k( Z7 P% `& [: _+ }
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。6 U) L7 T5 {9 i% p
$ o2 l1 C+ n% T2 J2 ?5 y. R
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
- V" o, e, W% v2 f+ ^+ B+ b9 `2 r
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
% H: D  L% m2 o人在德国 社区2 m9 T+ L  Z' k& ]; F, d
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011, N- s6 a1 `! @. [6 ~1 N
; l: j5 m9 m: q5 H  z. f. A/ U
! Q0 v$ M7 T* |7 T
人在德国 社区+ Y" u0 X# n+ U) Q

: [3 m9 B$ d  t1 f1 @2 h8 I( ~人在德国 社区More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.  {1 G) y$ d& `! m1 m

* W. h4 x7 b' @* A) l人在德国 社区Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
5 u1 p6 |1 G0 j! Y" v人在德国 社区* U+ S& v4 ?) ?
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
0 [0 {0 [: T6 i1 V% [5.35.249.64( c& |( p$ \/ b$ ~: @8 }
* ^, L8 g3 a8 ]" X! u* k
fat-woman.jpg 人在德国 社区& @$ W) s; b6 `' w* _/ v1 \' b! o

, ~6 d7 M2 X6 D. Z9 R) x/ H5.35.249.64胖女人羞于爱爱
5 Y, W5 J- _" j: j) e: U! FLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP