|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。4 X/ |; H+ U4 ~" }9 f! [
- v; ]3 A8 g; A: P4 D, Z5.35.249.64基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。
. w* Z1 B, ]/ `) i
" b: a" p. \( ` “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。& K/ K* [2 ^. @- p1 `, \ s/ J p
: F% c7 D6 s5 ^7 v4 H
基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。
- w, g0 ~: M; Q0 v$ ^4 B人在德国 社区; z5 v Z) E4 Q
基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。
; s1 P/ y" \; C' S2 _7 L$ i5.35.249.64
$ ~' `2 _: _, L& y
6 f! a. K6 o% e# ]. n! \ I9 y5.35.249.64
7 E6 q7 U; ]& R2 s+ u# a' S; H+ V«Ich esse Chili wie Obst») p* T. v+ p; k) `) b3 n2 s' g
5.35.249.64- Q! [( ~0 V$ z# e9 K- c! z
Manuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.
8 \5 s: m( S9 x7 Y4 v$ M人在德国 社区6 W6 X/ `( B. Q3 `; `4 }7 a
«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.
8 t. Z# u$ D ^, M- d' ?5 d, X
% E2 N3 |! n0 h- X' R( M& d( o5.35.249.64Jetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.» |
-
-
scharf.jpg
(16.5 KB)
Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.
|