  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

加拿大埃布尔达省卡加利市一名妇女,由于身上擦的香水太香,令公车司机受不了,一周内竟两次被公交车司机赶下车。现在,这名妇女要求公交车局公开道歉。
! ?! q. X* E$ R: l. ]6 G2 K. S! s j: i. _3 j6 @
25岁的娜塔莉康表示,上周五,一名公交车司机抱怨她身上的香水太香,请她下车。本周一、她再搭公车去上班时,又因同样原因被另一名公交车司机请下车,使她再次当众受辱。
" k# \! m. ]1 a* M* _! S- ~+ |+ p人在德国 社区人在德国 社区% n7 c; Q+ L5 C4 L1 S' h
娜塔莉康说,她在乘坐公交车的前八分钟,一切都很好。但公交车司机突然停车,将所有窗户都打开。公交车司机抱怨娜塔莉康身上Givenchy牌的Very Irresistible香水过香,令人受不了。7 w$ U. `7 M4 t' Q) Y
人在德国 社区/ \% m3 G. b& p- }9 W
公交车司机要求娜塔莉康下车,娜塔莉康拒绝。娜塔莉康立刻打电话至市政府抱怨,公交车司机同时也打电话给公交车督导。# v0 p( G: b% _% Y2 c# ?
2 n: q' ]6 b1 P4 V& y人在德国 社区 不久后,一名公交车局员工赶到,单独护送娜塔莉康赴她上班的地点。娜塔莉康表示,两次被赶下公交车的遭遇令她十分心烦,同时对今后搭公交车也存有恐惧感。
3 [$ d7 X4 [9 U0 {; j! E
7 A2 e0 v$ k: L1 n* F5 p5.35.249.64 卡加利公交车局表示,他们目前还在调查此一事件,暂时尚不知道是否会处罚司机,还是向娜塔莉康道歉。
6 C. z; S0 e8 i/ v" U: S人在德国 社区5.35.249.64% l. R6 l& I& }1 S4 Z! E7 c
Scent of a woman gets up bus drivers' noses0 U0 v7 N7 z( l6 b9 s5 _
Calgary employees say they refused passenger because she wore too much perfume
l d/ Q$ e+ P" ]; }: Y5 v6 R
9 k( S& U6 @ ^ O% e# H# l, `人在德国 社区Natalie Kuhn likes to wear the perfume Very Irresistible, but two Calgary bus drivers think she's anything but and have refused to continue their routes with her on board.1 U% M1 g- n& W" ]; A r$ r
1 @, S q" L5 G; v; q. Y+ {The city was investigating Tuesday after Ms. Kuhn complained she was singled out three times in a week. In each case, her bus driver said she was wearing too much perfume.
% M$ j( }7 `7 b1 q
- j3 [: b: y- C# e' Q0 E“The bus driver had told her the day before that if she showed up wearing perfume in the amount that she did, he'd call a supervisor, and he did,” said Calgary Transit spokesman Tony McCallum, describing incidents on Thursday and Friday.
+ {' Q& J7 B3 ~* Z3 U, e$ i. ^人在德国 社区
7 k9 P. S# H8 d2 H0 iThe supervisor drove Ms. Kuhn to her destination and there were talks that day between the driver, the transit service and the passenger. |
-
-
Natalie Kuhn.jpg
(22.91 KB)
Natalie Kuhn
|