[国际新闻] 欧洲法院维持对英国航空公司反垄断处罚

欧洲法院15日判决,维持欧盟委员会对英国航空公司滥用市场优势地位而作出的罚款680万欧元的决定。
+ G4 R9 Y) ^' C0 b/ z! E
: v& u. M1 J  N% h# g! E  ]- h  位于卢森堡的欧洲法院在判决书中说,法院对欧盟委员会的调查结论表示认同。欧盟委员会认为,英国航空公司通过所谓的“绩效机制”等奖励措施,以提高佣金为诱饵,鼓励英国的旅行社多销售自己的机票,影响了英国其他航空公司相同价格机票的销售。这是滥用市场优势地位的行为,违反了欧盟反垄断规定。 5.35.249.64$ t% {5 G4 s) K# Y/ A
5.35.249.64; \# d) @- j- O3 {; _  B
  欧盟委员会早在1999年7月就决定对英国航空公司处以680万欧元的罚款。英国航空公司随后向欧洲初审法院提起上诉,但在2003年被驳回。英国航空公司又将官司打到了欧盟最高司法机构欧洲法院。欧洲法院15日的决定具有最终效力。) j1 B0 W1 b; X5 I5 w- J' S: ~
人在德国 社区, ?! f& W0 Y2 G( w& S6 C
人在德国 社区3 U- @' l1 b& W6 `. \+ G9 H
BA muss Millionen-Strafe zahlen
. j& O4 X/ @* A! G8 mDer Rechtsstreit dauerte einige Jahre, nun wurde British Airways wegen Marktmissbrauchs zu 6,8 Millionen Euro Bußgeld verdonnert
9 p  _! n$ v8 |' ^
) i$ V& Z+ L) y0 {  R7 WBrüssel/Luxemburg - British Airways (BA) muss endgültig ein EU-Strafgeld von 6,8 Mio. Euro wegen Marktmissbrauchs zahlen. Das höchste EU-Gericht, der Europäische Gerichtshof (EuGH), wies am Donnerstag in Luxemburg die Berufung der Fluggesellschaft in dem seit Jahren dauernden Rechtsstreit ab. (Az.C-95/04P)
# d( j0 B) T' K+ K# C7 T5.35.249.64
2 \% ]6 Q4 \& Z3 T8 d人在德国 社区Mit dem letztinstanzlichen Urteil ist klar, dass der Luftverkehrskonzern mit einer früheren Provisions- und Prämienregelung für Reisebüros seine marktbeherrschende Stellung auf dem Heimatmarkt ungerechtfertigt ausnutzte. Das Prämiensystem veranlasste Reisebüros, bevorzugt Tickets von BA zu verkaufen, schrieb das Gericht.
8 Y1 L1 n6 g7 ?- k: a$ p' |) M, O$ w/ N! v& D% c# d  Q+ e- I% k
Gegen das System hatte der Konkurrent Virgin Atlantic Airways bereits in den 1990er Jahren zwei Beschwerden bei der EU-Kommission eingelegt. Die EU-Wettbewerbshüter verhängten das Bußgeld 1999. BA zog daraufhin in Luxemburg vor Gericht. Der EuGH wies die Rechtsmittel von BA als teils unzulässig und teils unbegründet zurück. (APA) ) ?9 Y2 x) |0 N3 [! ^  `) Q2 e* l