|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

据爱尔兰媒体5月5日报道,爱尔兰一名男子从邻居家偷走了一只价值2000欧元的鹦鹉“奇奇”。没想到,这只13岁的小家伙被带到小偷家饲养后,竟然大喊“救命”(Help Me)。路人听到后随即报警,结果,闻讯上门的警方将小偷逮个正着,并将“奇奇”物归原主。 人在德国 社区( X3 o1 w) ^% W. f) |0 }
4 v9 {) u$ L1 O- b6 x+ g 看到宠物失而复得,主人一家激动不已。据女主人玛丽介绍,经过多年的训练,“奇奇”目前已经掌握了60至70个单词。玛丽说:“它可以像我们一样说话,它可以与你交谈,告诉你它多么爱你。只要看见我从门前经过,它就会喊‘玛丽’。”
2 `, a7 w, u1 @' ]5 l6 z& \/ u5.35.249.64 r2 _" C1 N4 p* S' T9 a( V
Parrot leads Irish police to thieves+ b& c i$ x# G$ U
2 [& _9 a2 h+ ^! S: R) j" {
The cries of a parrot stolen from a house in the south-western Irish city of Limerick led police to the door of his thieves, a report in the Irish Examiner said on Friday.
+ {2 q+ O1 U6 Q9 X& H3 n( {5 I人在德国 社区人在德国 社区9 e' f2 `/ S- Y C w" z5 J
The thieves had stolen 13-year-old Cheeky from his owners further up the same street in the city on Saturday night.
% ^7 S3 b8 i' c; W J
( V6 \! _7 a9 U4 S! B% wA passer-by alerted the police on hearing Cheeky's cries of "Help me! Help me!" coming from a house in St Mary's Park on Thursday, and armed officers then stormed the building and retrieved the bird.
: |) X$ X) x6 q; x% u/ [! u+ p$ q' u
0 q' U0 {' W+ u( z! o! o8 v人在德国 社区Cheeky flew from the cage he was being held in and out a back window, but was later recaught and returned to owners Brian and Mary Costello.
6 N3 f; b q0 p. @人在德国 社区
( W/ ^2 S0 V1 M' G9 I3 S# \% n"He's like one of the family and is a great talker. We were devastated when he was taken while we were overnighting with friends," Brian told the Irish Examiner.
/ W: C3 D: k' |" M' h# @* ^# m6 h3 q8 ?0 g; m
The couple were recently offered Euro2 000 for the bilingual bird, but turned it down, the report said. |
|