 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓, {/ B3 g. `9 ?5 e1 |+ X0 ], X- C
5.35.249.64/ f) D$ M2 z1 T% a
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
( Q$ u3 n: Y( X U. X& C1 b: m8 V6 v1 L- p# U" u% ~
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。5.35.249.64. l8 h4 F# F6 Z ?% z: K/ I
/ Q( {8 h6 |/ o/ w: ?& } k 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
& j* X( |. z7 |3 |* S; e人在德国 社区
b4 [1 T1 T/ m) C3 U) f( w. L 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。) F! [$ z- ^! J- j$ ?, Z& R h O
5 M, C7 L9 C/ _1 N4 ~7 eNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
; U7 b7 [0 o9 q, t: ~
: J% F7 |4 k f9 T* c) g; ?2 X人在德国 社区Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011. n! \, k( x# r7 i4 y
; ^" T3 g Q& N3 ^ J
6 t- f0 o% _) z6 |4 U8 _1 D) O7 G2 i% s) ~
) O9 l% P5 h n7 \6 v3 d) d3 g& E
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.人在德国 社区% s0 A i% `6 a. t0 i
5.35.249.640 N) b% D( C$ M& f3 s
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
( x( d, s6 R: h4 h2 `! Y
. \, R- I' r2 \1 u$ xEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
3 }0 ^2 E2 U( [2 c3 Z/ E' C
- n# _$ a' N R7 Q$ z2 G3 t人在德国 社区
3 M' a6 {% J* v' p- v5.35.249.64
5.35.249.64( q+ u2 H2 [: L1 ?+ a
6 U0 P2 H' Q- `) J- w1 r# U3 T
胖女人羞于爱爱
# G% o% J. O% q3 VLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|