[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓人在德国 社区! b2 y4 n$ r( ?# D" l
& P6 K0 a. }. q+ }' m3 p
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。3 @8 @1 V7 B. v+ ^9 C

8 b% B' R. ?4 C0 W$ e5.35.249.64  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
& H5 O8 ]$ s! z' d. M) R2 @/ N
5 h" m& K5 f5 [! B+ z1 @7 u  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。1 r: j- C! Y6 |4 V) ]( g

, l6 m" s" Z: P; @$ E1 `" {! s  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
9 L$ d" E6 ^( _5 I- C# v. B6 P人在德国 社区4 b; s$ I3 p/ c8 w5 l  d! f
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
$ G; I  t2 W$ H( \+ h4 `4 {* W# p  m% Q( X( C7 A, }4 [: U
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011+ E7 r9 }% X0 r; M
; T# w2 _" H: _, j1 ]+ Y/ P1 O$ i

- s" H9 ?: t2 d+ W/ j% a人在德国 社区
9 x( d0 Q6 N- G, h. z* c. T# n: g, q' P* {. z- ~
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
% c5 r6 z- j4 f0 [
3 ~# E) V4 d7 \& H+ v4 z  x( y人在德国 社区Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
& x8 G, z# J3 a' y2 T
# x; G- m  T) T$ _1 O& ^Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.6 a2 A9 F7 d7 K
人在德国 社区4 Y- V- s5 r$ ]$ B$ U3 e

$ A( o6 A& R" C6 d fat-woman.jpg
4 q" x9 r, c" l! b. b
% S, A: U9 Y7 B+ z2 C7 i8 C+ X胖女人羞于爱爱
4 ]. y( m8 d1 GLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP