|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|
2#
发表于 2007-3-22 14:41
| 只看该作者

●纳博科夫代表俄罗斯未来 2 V5 u% Q3 d6 Z7 ]# t1 M
+ T3 z1 T, q$ P$ Q- P9 u" u 记者:我们注意到,你是研究文学出身,现在却很关注政治领域。作为赫鲁晓夫的后人,研究政治,会不会引起很多人的议论?
/ n. ^1 F# r' I' n& _, J
9 ^6 d- x& J4 A# }& h4 h- n 妮娜:1987年我从莫斯科国立大学语言学系俄语专业毕业,1997年获得普林斯顿大学比较文学的博士学位。现在主要研究纳博科夫和俄罗斯政治特别是俄罗斯转型问题。我对政治很感兴趣,我确实喜欢政治。曾经有一次,我发表关于政治的演讲,台下的听众起哄说,赫鲁晓夫的外孙女还讲政治?但这样的情况很少。 5.35.249.64; c k/ j0 j0 m3 k6 k
/ i7 {! `2 h2 d6 c 记者:你这次的中国行程,都是围绕作家纳博科夫的演讲,有什么特别含义吗?
" _8 b! ?, o: G0 l2 G/ ?; Q" O9 n0 Y' N3 H
妮娜:今年秋天,我有一本新书《想像纳博科夫》将由耶鲁大学出版社出版。纳博科夫是一个伟大的俄罗斯文学家,他是俄罗斯转型的代表,代表着俄罗斯转型的未来,是俄罗斯转型的路标。 : @# N% L0 V% g
+ T# u/ U; x2 s% X& m: Q9 u
俄罗斯是一个文学国度,在他之前的作家认为自己拥有灵魂(havea soul),没有物质也可以。俄罗斯文化是一种封闭的、思想禁锢的文化,这是国家进步的一大阻力。纳博科夫开创了一个新时代,开始拥有了自己。
$ r% E3 U& v. y5 X- d5.35.249.647 e/ F2 o. ~7 {4 {$ S% [
记者:你曾经在文章中提到,“布什不应该去读普希金,而应该去读纳博科夫,因为他代表俄罗斯的未来”,怎么理解纳博科夫代表了俄罗斯的转型?
0 h, O! G( b7 j8 q
4 ^1 K# H5 l& w) Q- U' S 妮娜:纳博科夫在1917年布尔什维克革命之后流亡到西方。他的流亡状态使他能够进行一场文学之旅:从自然封闭的19世纪的俄罗斯,到另一个极端——开放的20世纪的美国。在他的着作中,将俄罗斯的世界改写进美国世界。他在超过半个世纪前就预言了俄罗斯的政治命运——从共产主义中获得自由,并缓慢而痛苦地创造一种个人主义和竞争的资本主义文化。他深深知道俄罗斯需要什么,这和目前俄罗斯正在进行的政治变革相关。
( @0 i; v( Z5 v& H- w P5.35.249.64
9 j/ f( p0 @# r( x人在德国 社区 ●俄罗斯不是一个民主社会 人在德国 社区/ }6 s: K* B% P! X& G8 h( O
, I! |; O, n' D) `5 {5 Y) |
记者:你的很多文章反复提到俄罗斯转型面对的问题,究竟包含哪些? 7 P7 X! y" N8 n0 h' R4 u7 x& C
- \7 I' F$ ]' O6 D1 @5.35.249.64 妮娜:俄罗斯的安全稳定存在问题,这是转型中一个很明显的问题。去年着名女记者安娜•波利特科夫斯卡娅(Anna Politkovskaya)被暗杀,至今也没有查出凶手,也查不出来。政府虽然说要全力侦查,保护每一个人的安全,但并没有完全负责任去做。事情很复杂,英语里有谚语说,“The buck stops there”(责任到此为此),但普京总统并没有担负起这个责任。
. N' ^: z8 p* A9 b, f
! Z% r# `, r/ B/ J) R5.35.249.64 我的意思并不是说俄罗斯没有安全感,但要很直率大胆地说话,还是有困难的。当我写了一篇文章,我的朋友就跟我说,我希望你明天不要回俄罗斯。但实际上,我们不用那么紧张。
5 J7 j" S0 _) t6 V/ A- X% n人在德国 社区' F- w4 Z- Z9 j C: T( j( d6 X1 R
记者:普京总统在中国很受欢迎,公众普遍认为他是一个亲民的、强硬的人物,你怎么看? 5.35.249.64! U# V; @ c9 |7 ^/ X
, ]+ S# o: `& D
妮娜:是的,他在俄罗斯也很受欢迎,80%的民众支持他。每年一次的1000多个记者参加的国内记者招待会上,他都表现得很棒。他很擅长在公众场合表现。我承认,他是一个很好的父亲,是人们的榜样。但是在很多重大灾难的时候他又缺席了,别斯兰事件之后,他没有立即站出来说话,为受害的家庭表达哀悼和抚慰。我不认为,强硬的政策对俄罗斯的未来有益。
' y: `# x/ O k* a, d人在德国 社区5.35.249.64; R7 A( _4 K- q' ~ e1 r* ?. t
记者:那么你觉得俄罗斯转型问题的症结在哪里? 5.35.249.64( ^1 q) P8 W6 z: Q- l
' n% ^; @ l8 x) A& T- X( P
妮娜:从斯大林到赫鲁晓夫,再到勃列日涅夫、戈尔巴乔夫,领导人的更替很不稳定。可以说,俄罗斯不是一个民主社会,因为人们根本不知道下一届总统会是谁,国家元首的继任不明晰,不可预测,没有一个传统和法律来规定。斯大林选赫鲁晓夫做接班人的时候,认为他最没有野心,最真诚,但是结果呢?后面也是这样。 7 F4 i9 A8 T( J& t9 U) v
0 B1 W4 U+ v! s7 G9 U) W0 D 1999年叶利钦将位置传给普京的时候,没有人知道他是谁,没有人会想到他会成为总统。那一个时期,叶利钦接连更换了多位总理,但这是旧的政党体制的问题,别斯兰事件、莫斯科剧院事件,靠旧的体制解决不了。 $ E# d) {& G( q) I
$ }, R4 @' q; H1 @5.35.249.64 记者:中国前段时间热播的《大国崛起》,里面谈到了俄罗斯的崛起,讲到了彼得一世的改革,俄罗斯的发展应该对中国有很多借鉴?
& x) t1 ?2 `( D9 T5 [
l* o0 R8 w4 {5 s6 _9 I5 d1 F6 Y 妮娜:是的,俄罗斯正在进步,虽然有很多的问题。俄罗斯是一个石油国家,大量出口石油,发展经济,60%来源于石油。但这无济于事,不能帮助经济发展,对个体的权利、言论自由,对传统文化没有帮助。我们需要比萨店,可口可乐,而不是军事力量。人在德国 社区+ c, K0 H& j/ d2 j7 ]
3 [% S. _ G( X
●赫鲁晓夫的后代保持低调
. c! x. N" \; v% P5.35.249.64: u: Y# o" V1 W/ x- L
记者:上个月,我们听到了你的表兄,赫鲁晓夫最小的孙子,跟祖父同名的尼基塔•赫鲁晓夫去世的消息。有俄罗斯媒体报道,说他一生都过得非常艰辛,是这样吗?
0 ?2 P: ]' l. X8 _+ B6 W
: i! I; k9 i$ A6 s1 y* Y' r/ g% c 妮娜:这个可能有点误差,他并没有过得很艰辛。赫鲁晓夫的后代都靠自己工作生活。在俄罗斯姓氏是很重要的,他和祖父同名,他心里可能有很沉重的负担,当他的父亲(瑟吉•赫鲁晓夫)离开俄罗斯去美国后,他选择留在了国内,这是他自己的选择。就如一部英国电影里,一位公主放弃自己的生活逃到美国当服务员,这是自己的喜欢和选择。 ( ?6 Y. ~; \$ |5 y* c1 _
5.35.249.64' F- F+ g; b. `2 L7 w4 R0 o
记者:赫鲁晓夫的下台,对你的家族发生了什么影响? : x7 A6 s8 k' p$ q5 s! l; M8 N
3 ^6 I/ o2 |) O% t% ?9 p. D* t7 S
妮娜:1964年之后,他们全部失业了,但没有被关进监狱。赫鲁晓夫成为一个退休金领养者,苏联的体制中,家族显得举足轻重。我的妈妈是一个记者,但她写的文章因为她的名字而没有刊登,所以她就放弃了记者的职业,转而做了一个戏院的文学演员。我的阿姨是一个名叫《科学与生活》的科学杂志编辑,由于是科学性东西,她没有受到影响,终身都做编辑。但她的丈夫阿列克谢•阿朱别依——苏联着名的记者,《消息报》的总编辑,由于赫鲁晓夫下台,失去了工作。
6 I6 W: M. S- @. b% E# b9 Y) i. M9 j8 {6 L5 [. N! D7 w' @+ I0 L
记者:赫鲁晓夫家族的人一直很少出现在公众视野中,你家族里还有其他什么人呢?现在过得怎么样?
9 `/ L: q7 }0 E, `. `: Z2 c6 s$ i8 `8 v. c! h( b
妮娜:我的外祖母是一个非常好的人,她在1984年才去世,所以我跟她更熟悉一些。我们十分尊重她,我的名字就是跟她的一样(Nina)。她非常尊重人。她一共有五个孩子,现在我舅舅在纽约,我的母亲和阿姨在莫斯科,其他的都去世了。
' O. |8 b- D8 z, {* E
+ C7 a4 O3 a5 }+ U4 Q( ?3 q5.35.249.64 我有四个表兄弟。一个在挪威工作,一个去年刚去哈佛做研究,还有一个在莫斯科,最后一个就是去年刚去世的,跟祖父同名的尼基塔。而我去了普林斯顿大学,跟着名的乔治•凯南一起工作。我有一个亲妹妹,她在莫斯科,她有三个孩子,其中一个男孩又叫尼基塔。 $ Z5 X: @8 R1 }6 f9 C+ m9 c
3 \0 @, O0 y P8 D6 f' V; {6 n* `9 O 记者:俄罗斯媒体报道说,叶利钦的后代、戈尔巴乔夫的后代都十分富裕,而赫鲁晓夫的后代相比普通多了。 % `4 W/ }& Y: ?0 q4 F: }
人在德国 社区! O' D7 ?4 y5 q7 U6 C u5 s
妮娜:是的。他们的后代大名鼎鼎,靠他们当权时候得到了财富,而我们不出名,我们只是碰巧出生在这个家族。我的外祖父早就下台,我们都自己工作生活。大家都有自己的工作,而不是靠家族的财富。我的外祖父当权时,国家领导之间互相赠送礼物,金手镯之类的,我的外祖母常常把贵重的东西送还给别人,只留下一些便宜的东西。我们后代都靠自己,而不像其他领导人的后代一样,可以开父母的基金会。
8 e5 [, p4 B' X% B6 @# o$ [) I人在德国 社区4 D6 D2 ~6 Q8 R) t
记者:你们是一个很紧密的家族吗?有没有人在参与政治?
$ d Q. G/ {+ ~* ?人在德国 社区3 z" f2 [' v Q1 }% A9 A
妮娜:我们是一个很大的家族,并不是非常紧密,但也不是不紧密。我去纽约看过我舅舅一次。其他人都是科学家,好像只有我一个是在研究政治。
* p, t4 w& D' i) v& d, v# u% w1 @1 M1 _- G. v
记者:1999年,64岁的瑟吉•赫鲁晓夫(赫的儿子,曾是苏联导弹专家,后改行研究冷战史)宣誓加入美国国籍,在接受采访时,他说“世界已经改变,我希望他(父亲)同意我的决定”。你1991年到美国普林顿大学留学,是年苏联即宣布解体,能说说当时离开祖国的选择吗?
4 k; \& G4 L9 g9 [ m' D5 L3 I2 E( x' K8 Q6 [
妮娜:这是我们自己的选择,住在哪里没有什么关系,只是地理上的不同。我想一个开放的社会,国界已经没有那么重要,人们可以自由流动。他当年加入美国是一个重大的事情。长期以来,赫鲁晓夫的后代保持低调,十分谨慎,担心会有更坏的事情发生。
* B" \2 s& `! W3 z5.35.249.64. r) B; k0 a7 E. M; a1 ?
现在在美国,我过着自己的生活,没人关心我是赫鲁晓夫的后代。我做讲座,发表文章,才开始提到赫鲁晓夫是我的祖父,没人会特别注意这些。我热爱现在自己的生活。
$ ^1 m- n* T- {+ i5 m. [9 F , }1 x6 _* \! w) P4 C
●人物档案
. C+ ?# g& Y: Z' ?# u' I
& `* T! P! A9 b2 Q 妮娜•赫鲁晓娃,目前是美国纽约New School大学国际公共事务学院研究生项目媒体和文化研究的教授,该校世界政策研究所的高级研究员,同时是哥伦比亚大学国际与公共事务学院的副教授。她于1987年毕业于莫斯科国立大学语言学系俄语专业,1996年毕业于普林斯顿大学,获比较文学博士学位。之后在普林斯顿大学历史研究所做了两年的研究员,兼任纽约大学法学院《东欧宪法评论》的副主编。她还是《洛丽塔》一书作者纳博科夫的研究专家。 |
|