2013年德国大学生可免除Rundfunkbeitrag(GEZ)
zeit.de 27.12.2012
. Y+ _2 t" c! j, n1 @6 e3 G
3 z, G. c/ e+ D原标题:Bafög rettet Studenten vor der GEZ
$ _% a6 G8 n; u8 A4 Q) N3 f! p
' r1 i$ V7 i1 C' [! H4 }7 [从01.2013年开始大学生们也必须每月向GEZ上缴大约18欧的Rundfunkbeitrag. Deutsche Studentenwerk建议大学生应该尽快申请联邦助学金( Bafög)。
+ s" w; T- j v8 S( v
( A3 b: J# t2 z1 X- M# i$ o: Q- |“Wie bisher bei der Rundfunkgebühr können sich Bafög-Bezieher auch vom neuen Beitrag befreien lassen. Sie müssen sich dafür anmelden und einen Befreiungsantrag stellen.”
3 T3 D" y' k9 M/ b' N. C按照法律规定 Bafög的获得者可以申请免除新的Rundfunkbeitrag。前提是必须登记并提交申请表。% Y y. d/ k/ @% K8 Y
: X" |, G' G) E人在德国 社区但鉴于 Bafög的申请条件,对外国留学生来说难度颇大。: J: W2 U+ G v9 A; P
& y: ?8 b* h& \, [2 c) ?1 Q人在德国 社区原文:http://www.zeit.de/studium/uni-l ... ent-rundfunkbeitrag |