  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

英国17岁少女拉切尔日前趁着家人外出度假之际,在网上发帖,邀请40位朋友来家中参加狂欢派对。让她始料未及的是,该请帖遭人窜改后迅速流传开来,她家竟然来了200名“客人”!
6 G3 S- }& _' Y$ |, j5 l
7 L% v% k# g: r( ~9 D 网上请帖遭遇恶搞 + ~8 c# e N" H4 D; Y# ]
( S% z1 Q) n, [ 拉切尔·贝尔与母亲同住一套价值30万英镑的独立别墅。几天前,母亲伊莱恩·贝尔决定带3个小点的孩子外出欢度复活节。当母亲一行前脚离开家门,她后脚便在网上发布帖子:“请来我家参加一个迪斯科派对。时间定为4月9日晚上10点。”该帖子一经发布,立即有好事者将其窜改为:“欢迎来我家的迪斯科派对捣乱破坏。”随后,这则帖子迅速在网站上被广为转载。
( t" _ F4 m2 D8 a; k5.35.249.64& E B; _0 v9 Q5 S" ]& W
200舞会“客人”闹翻天
" d% b" f" P8 ]1 b: E& V7 z ~5.35.249.64! k; `# h- j* U) [' n
4月9日晚上,当拉切尔喜笑颜开地开门迎客时,不禁傻了眼。原来,她只向40名要好的朋友发出邀请,可是当天到场的“客人”竟然多达200个! $ Q! M) `( [, b; a/ a
/ e4 \- o3 Z" z! r6 i: G J 这些“不速之客”几乎全是远近闻名的街头小混混。不期而至的众宾客一下子将原本宽敞的四房二厅挤得满满当当。这些“派对动物”有的攀上吊灯荡起秋千,有的爬上屋顶嬉笑追逐,还有的索性穿上主人的衣服,在院子里追打疯闹。次日凌晨4时,这场历时6个小时的疯狂派对才宣告结束。面对如同“战场”一般的家,拉切尔顿时瘫软在地,欲哭无泪。
5 S# r$ Z, E+ }3 Q7 \4 G) ^
$ i" _( A5 C% Q# e 3万英镑家什毁于一旦 5.35.249.64# \' B, D5 F2 _. @) a0 ^/ ~
5.35.249.645 U, ~# s; n* x1 U
4月12日,当伊莱恩结束度假从外面回来时,惊讶地发现家中一片狼藉。据粗略统计,全部损失高达3万英镑(约合人民币46万元)!
9 Y9 V5 z5 O3 r0 i [人在德国 社区+ p7 Y" _% I5 E
'I'm so sorry' says teen whose party wrecked family home, b) e, p3 m% A, N( `( x2 M$ q, B
8 Y+ h% ]7 Z5 f& m6 z0 U
The girl who invited teenagers from across the country to come to a wild party and 'trash' her parents' house claimed that it wasn't her fault. 人在德国 社区* O2 Y% `8 b; ?9 @7 y4 @) q: W
" O u: a* ]4 e8 c3 {" x人在德国 社区Rachael Bell, 17, is still too scared to face her parents. ( l b$ P X r' b% @
人在德国 社区/ z+ n6 n) D9 w$ ^/ n- j' H4 x0 @
But she did break her silence to apologise for the drink-and-drugs fuelled bash that caused £20,000 damage to her family home. 7 w* m1 ?; K ^. m1 E& ~: y
) |) Q3 b( U" Z3 Z |& ~Around 200 revellers ran amok while her parents were away after the "let's trash the average family-sized house all-night disco party" was advertised on the Internet.
' S* B6 R; E* N6 ]- W+ }4 n6 j8 o人在德国 社区3 W5 a& S4 Y6 G, D
Rachael admitted planning a "small gathering for about 60 people" but claimed sixth-form classmates hacked into her MySpace site and advertised it as a wild 'Skins' party, named after the TV teen drama whose characters indulge freely in alcohol and drugs.
' t, r0 a. i- ~* N, `& l- u1 v人在德国 社区+ z+ {( a: q) H n: R' U& @
Mother-of-four Elaine Bell and her husband Alan, both 48, were at the family home in Houghton-le-Spring, near Sunderland, still wondering what to do about the mess and still not talking to their daughter, who is staying with friends.
* t2 A: B: }+ {/ Q' n$ t( \; L) k% v. `, y8 R9 Y. k- o. v7 |* K
Rachael could not summon the courage to face them.
9 @. m0 r, j3 Y0 N+ r, L0 Z% w
$ L5 t I( X6 m4 k* _, \- ^2 {5.35.249.64Instead she told her local newspaper: "I'm really, really sorry about what's happened. I totally regret it. ) u/ Q) ?/ H9 E! o0 m5 H2 O; K
4 S0 x* X% K' O
"It was just supposed to be a party with a few friends and it turned into a complete nightmare. I'm sorry, Mum. |
-
-
Rachael Bell.jpg
(42.01 KB)
英国17岁少女拉切尔
-
-
the Bell family home.jpg
(56.2 KB)
Venue: the Bell family home in Houghton-le-Spring, Durham
|