|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

3月11日日本发生的里氏规模9.0强震引发的巨型海啸,摧毁了逾20万幢建筑物,并把它们卷进太平洋,如今这些大片垃圾正漂往美国西岸,面积据估计相当于三个德州。
8 H2 ~$ V! O+ o, M: L+ S
! b( W5 a4 c0 ^+ S) `
* ]9 o8 [/ q/ A, G; q/ A: p F0 G, x+ D人在德国 社区
+ n; _6 n9 @% U( ~* Q- H2 ^整间房屋正在公海漂浮人在德国 社区& F# T2 H! q9 X/ p8 }
Adrift: A whole house bobs in the Pacific Ocean off the coast of Japan. An enormous field of debris was swept out to sea following the earthquake and tsunami
/ X+ }! Z* k6 ~5 \3 i2 T. M# [: W* Y$ B
# a2 o) a. c: z2 t2 j4 L; C
5.35.249.64" C7 R+ P! f6 S$ o
目前被海啸卷到太平洋的汽车、拖车、船只甚至整间房屋正在公海漂浮。有美国海洋学家甚至预测,仍然穿著鞋子的人体断肢,也将于三年内漂至美国西岸。( e& ~% L8 g; n
, Y4 A1 k3 W! W4 ]7 U+ g7 H6 ]
西雅图海洋学家埃贝斯迈尔(Curtis Ebbesmeyer)表示,数千具遗体被卷出海后,大部分四肢会断开并在海水中分解,穿著鞋子的脚则会继续漂浮。渔船和浮在海面的漂流物会受风吹影响,可能需约一年漂到华盛顿州、俄勒冈州和加州,北太平洋环流会再把垃圾带到夏威夷州,最后又漂回亚洲。木块或家具则可能要漂二至三年。9 t4 }! E7 {9 T7 m; b! o, Z; A
/ Q2 d: O, i9 z+ ?
* F; l \- S6 i埃贝斯迈尔指出,海啸中不少残骸都是塑料,不会彻底分解,可能会引致海洋污染,危害海洋生物。他担心在日本出生、随著环流游往加州的数十万只小海龟,生命会受到威胁。
6 A; w5 {# R9 t$ d) f3 h4 L4 l" P8 z; T9 C3 d
报导引述美军第七舰队军官丹尼斯(Ensign Vemon Dennis)对美国广播公司(ABC)表示,他从未见过如此大片漂浮残骸。他并警告,这些漂浮物会对航道构成威胁。他说:「螺旋桨推动的船只要驶过这片漂浮物非常困难。被卷入海里的那些鱼网,对船只的威胁则更严重。」. I9 i+ X) [' c. J, z8 C, S. @( k
( t( A) J, {" |+ g3 |& J人在德国 社区
( _5 M3 B2 Y9 p: b美国放射医学学会医学物理委员会主席何威兹(James Hevezi)更指出,一些抵达美国西岸的垃圾可能带有辐射,不过他强调「抵达时辐射量和危险性极低」。 K% p: H/ i# e) w: L1 M
) F4 Y2 s( e4 V" U- E6 ]! C! W人在德国 社区
$ c( Z1 L. S2 _' Z& |5 p5.35.249.64
% ?9 V9 X4 \3 `7 A" `
5 ?# H3 y/ v) W9 o人在德国 社区 * g/ S! w% [! i# `" T; G# m, r# x& H
Cars, whole houses and even severed feet in shoes: The vast field of debris from Japan earthquake and tsunami that's floating towards U.S. West Coast |
|