[德国新闻] 为防妓女偷税 德国为妓女设置营业执照自动贩售机

国际在线专稿:为了杜绝妓女偷税行为,德国波恩市的税务机构设立了妓女营业执照自动贩售机,妓女可在领取当天营业执照的同时缴纳税款。人在德国 社区4 A1 }" b! T6 H( m4 v# a: u

; ?: L4 m" U/ e1 W: P; x- e# b  在波恩红灯区工作的妓女,必须每天通过自动贩售机购买一张6欧元(约合55元人民币)的“营业执照”,这笔购买费用中包含了她们当天应缴纳的税款。提供性服务的妓女如果被发现“无证营业”会受到严格处罚,初犯将被罚款数百欧元,累犯者会被罚至数千欧元。
' g, u5 v( ^4 a) H2 l. q3 _7 V' d0 a
: h" K# y& a1 s% }; X  当地税务机构称,波恩街头大约有100多名正规妓女,市政府需要用她们缴纳的税金建造隐蔽的停车场,供嫖客向妓女买春时使用。一名发言人说:“我们每年需要支付6.5万欧元(约合60万元人民币)场地租用费,另外还需要5.4万欧元(约合50万元人民币)用于进行安全巡逻,以阻止偷窥和处理麻烦。即使每天能卖100张营业执照,一天下来基本上也没有余钱剩下。”
; H( p9 ?- k, Q4 m9 L. [
4 a2 z$ R9 F# s! G4 P9 ~Sex-Steuer-Automat auf Bonner Strassenstrich Ab August müssen Huren Tickets ziehen
8 o" s! x( p- f4 [6 ?) n5 V  E
  H, D! q0 [' l: ]Bonn – Die Huren vom Bonner Straßenstrich sollen Sex-Steuer zahlen – bloß wie überprüft man, wer wann gearbeitet hat? Mit einem Ticket! Das sollen die Prostituierten ab August am Automaten ziehen...( a! B$ \1 Y- {* f8 ^

$ {0 r' }* R/ Y0 |Wie der Kölner „Express“ berichtet, soll das Tagesticket sechs Euro kosten – ein Mitarbeiter des Steueramtes kontrolliere dann regelmäßig, ob die Liebesdienerinnen auch brav gezahlt haben.
& g' h) m7 g0 S* ?1 x0 t4 e, ~4 r% x1 b, w: `9 ?
5.35.249.64) G% B; D# X; h0 z

( P3 O5 u" a8 R% U; _) b0 A( m人在德国 社区Wer kein Ticket hat, soll bis zu 100 Euro Bußgeld berappen.

TOP

回复 2# 陶天
4 t2 D9 A: q! u, L1 [3 U& w人在德国 社区7 ^2 y' O$ k0 n
是的,妓女在德国是合法的。

TOP