[国际新闻] 德国怎么成了欧洲的中国

2011年2月28日 10:40:00 中评社: _% X% B" b, i5 O; Y  ~
人在德国 社区  K4 p9 C& I# l6 U: J! q/ H) B
中评社香港2月28日编译报道,全球经济危机爆发两年来,欧洲经济一蹶不振甚至深陷债务危机,惟德国经济一枝独秀,柏林官员自承德国经济已由欧洲病夫变成火车头而怡然自得。不过,最新一期美国《时代》周刊刊登文章,将经济快速复苏的德国与中国相提并论,称德国经济复兴对欧洲和世界经济好坏掺半,然而德国官方并不以为然,指出经济增长而非经济萎缩的德国将惠及欧盟及全球。文章摘译如下:
/ e! `8 f0 v# S: `, W. ~/ o* ^  N( G0 k1 j
德国如何成功领先欧洲各国复兴经济?一家生产电锯的德国企业或可管窥。位于德国南部的电动工具生产商Stihl一直生产高端电锯,且86%产品出口。面对经济危机,该企业并不像其美国同行那样裁员,反而将其骨干员工的合同延长到2015年,还投入更多专家研究开发产品。一直以来,该企业的电锯雄踞行内高端——售价2300美元。该企业董事长认为,美国公司“未尽力将生产留在美国国内”。6 l- m+ p3 A/ W2 _
人在德国 社区) ]( d0 A: Z5 \5 O" L
德国经济复兴的经验,或可让美国有所借鉴。近年来,在德国政府富有远见的改革政策下,很多德国企业不断提高竞争力,成果斐然。去年,德国出口增长 18.5%,傲视其它发达国家。2010年,德国GDP增长3.6%,而美国仅2.9%。欧洲经济合作与发展组织(OECD)资料显示,德国失业率已由 2007年的8.6%下降至去年的6.9%。
  \8 l+ o$ O+ C人在德国 社区  ]5 d6 i1 ?4 O/ `: G2 R2 t
“德国比从前任何时候都具有竞争力,”位于瑞士的“世界竞争力中心”主任斯泰凡(音译)如此断言。人在德国 社区& A& j% ~# [! g; x6 `

; t4 \, g7 t2 v9 F德国的经济复兴逆转了其以往“落伍”形象。
7 ~' G5 r5 d: @- i+ A, J. u, `& U* {# \
曾几何时,西班牙、英国和爱尔兰等国在国际金融领域大展拳脚,风光一时无两,他们讥讽德国为“古板的阿伯”不懂得跟上新时代。一场金融风暴,形势逆转。西班牙和爱尔兰等国纷纷陷入债务危机,而稳健而又改革图治的德国却一跃成为欧洲经济火车头。
( H, ]/ G  v- b. D2 j
4 J1 O$ B* X5 Z0 \7 |9 @OECD资料显示,德国经济占2010年欧罗区GDP增长的60%,而2000年仅占10%。难怪德国财政部的议会秘书卡皮特(音译)说,“我们已经从病夫变成欧洲发动机”。4 m$ a. ]: S2 z$ j% y6 F6 P
) P; O8 L8 Y0 j
面对德国竞争,其它欧洲国家自叹弗如。目前八成的德国贸易顺差来自欧盟。在布鲁塞尔,有专家提出疑问:德国快步前行,但为其它欧洲国家做了什么?
6 C! e' U2 |. h9 h+ b  p. L) x/ \: }5 ?& f  y" i
在很多方面,德国的处境类似中国。德国因出口而大量累积贸易盈余,而竞争力弱的西班牙却深陷赤字困境。
& w$ d' C' {0 X9 n2 R3 p- o
) h9 f9 ~3 j% ?- f虽然有声音认为,德国的出口型经济为区内经济带来祸害,如同华盛顿指责中国阻碍美国复苏。然而,柏林认为,德国出口畅旺对德国和欧洲均有益。. ]9 d; E) t( c9 _( a- j2 P

5 O) N) Z5 Q( T0 W. b9 S如中国之于亚洲,德国位于区内贸易网络中心地位,德国出口越多,其效益会跨过国界有益他国经济。卡皮特指出,德国进口增长速度快于出口增长,在2010年分别为16.7%和12.7%。他说,“一个经济增长的德国,而非经济萎缩的德国对欧盟及全球更好。”% S( P* ]- I& d) j* `* O8 J- g. C
5.35.249.64- f. T) t% }, t1 R9 C- G/ h: F
说得的确非常在理。5.35.249.64# I0 |& w( W! K" z1 [2 f

0 l  c; D+ R7 K
" S1 A0 E9 S$ I2008: Olympic Dreams- w$ N. L' ?3 l0 O& X0 V
Fireworks explode above the stadium roof during the Opening Ceremony for the 2008 Beijing Summer Olympics at the National Stadium on Aug. 8. The Olympics were seen as a "coming out" party for a more modern and growing China on the global stage, and preparation and security for the event were extensive.