|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

据爱尔兰媒体5月5日报道,爱尔兰一名男子从邻居家偷走了一只价值2000欧元的鹦鹉“奇奇”。没想到,这只13岁的小家伙被带到小偷家饲养后,竟然大喊“救命”(Help Me)。路人听到后随即报警,结果,闻讯上门的警方将小偷逮个正着,并将“奇奇”物归原主。 人在德国 社区$ r" A. n- D! p3 g7 L1 U# {! w
1 ?6 i- ]5 p! J7 i! _5 d
看到宠物失而复得,主人一家激动不已。据女主人玛丽介绍,经过多年的训练,“奇奇”目前已经掌握了60至70个单词。玛丽说:“它可以像我们一样说话,它可以与你交谈,告诉你它多么爱你。只要看见我从门前经过,它就会喊‘玛丽’。”
3 ^) Y& x' Z: _) R1 F9 L% `5 n5 b' ?
Parrot leads Irish police to thieves
5 E( ~9 Z4 j( v, ?& T6 p3 W; c
" k0 v- e. A7 i+ a6 ?5 T- {4 p; E, LThe cries of a parrot stolen from a house in the south-western Irish city of Limerick led police to the door of his thieves, a report in the Irish Examiner said on Friday.
. ^7 L: n' H+ F1 ?4 G$ r
1 {# F& S$ e) y0 f* BThe thieves had stolen 13-year-old Cheeky from his owners further up the same street in the city on Saturday night.
Q* [/ l- m5 b) O) \
3 t% q/ c2 U$ U- S人在德国 社区A passer-by alerted the police on hearing Cheeky's cries of "Help me! Help me!" coming from a house in St Mary's Park on Thursday, and armed officers then stormed the building and retrieved the bird.人在德国 社区0 _1 |8 q9 @: v& Y' n
6 Z) W. A, u5 T
Cheeky flew from the cage he was being held in and out a back window, but was later recaught and returned to owners Brian and Mary Costello.
/ F, j6 F5 n, V8 C4 V, Q: u
9 ]* H3 W! ?* x: A% x5.35.249.64"He's like one of the family and is a great talker. We were devastated when he was taken while we were overnighting with friends," Brian told the Irish Examiner.
) d4 ?3 v. u% R2 K8 }
" [ v4 i& |7 z& H5.35.249.64The couple were recently offered Euro2 000 for the bilingual bird, but turned it down, the report said. |
|