[国际新闻] 德国数万人反全球化示威 百余警察受伤

德国北部城市罗斯托克2日爆发大规模反全球化示威活动。警方与示威人群发生冲突,造成一百多名警察受伤,数十名示威者被捕。9 N% Z' b& z5 r1 X

/ Z) F8 \* d+ n9 S, K/ B; H1 G5 ?0 S  据新华社报道,当地警方发言人表示,游行过程中有部分蒙面者向警察投掷燃烧弹、石块和瓶子,并推翻街头停放的汽车。警察使用催泪瓦斯和高压水枪回击闹事者。
/ u3 Q/ L  L( h6 @
- w: }) |! ~) \, r人在德国 社区  警方表示,在100多名受伤警察中,有11人被送入医院,其中3人伤势严重。人在德国 社区* h/ x5 h8 T* z; h5 S- K4 d0 V

8 r! ?+ D! q. b  b  ?  示威组织者称,大约有八万人参加了当日的示威活动,以反对下周在距当地25公里的海利根达姆召开的八国集团首脑会议。人在德国 社区8 u8 M9 |# q$ c6 P9 T* ?) U

5 E' |$ T4 k# ~4 T  警方估计示威者约有2.5万人,其中包括2000名暴力分子。警方投入了约5000名警察维持秩序,并动用了2架直升机。' M! x/ D8 A' D, i

2 c  ?) Y9 n9 t# ?9 M4 \5 Z4 U5.35.249.64  据报道,即将举行八国集团峰会的海利根达姆几天前已经被完全封锁,1.6万名警察进驻了该地区。6 X( ?, h' x( A* U" M

gipfel1.jpg (40.44 KB)

当日约有八万民众参加了示威活动

gipfel1.jpg

gipfel2.jpg (53.77 KB)

示威者扮成八国领导人的模样

gipfel2.jpg

德国数万人反全球化示威 百余警察受伤

gipfel3.jpg (70.43 KB)

“不要八国集团”

gipfel3.jpg

gipfel4.jpg (68.78 KB)

一些团体组织也参加了抗议活动

gipfel4.jpg

TOP

TOP

Randale und Brandstiftungen in Rostock( Z. i# d0 f& V5 c! F9 g8 O
5.35.249.648 J1 H: ^: e/ v# d9 S6 C
5.35.249.64, ^" p1 y0 c( b5 T
* Q) M1 Y$ y# F  I6 w( p
Nach anfänglich friedlicher Demonstration kam es zu Verhaftungen

TOP


- E2 G. a7 t+ _1 ^3 sEine Minderheit der Demonstranten suchte die Auseinandersetzung mit der Polizei. Es flogen Flaschen und Steine

TOP

$ J/ o6 O4 Q/ E
Auch Knüppel wurden geworfen
* j- Z$ o& ^; m人在德国 社区
2 ^: t" r1 N. r! w0 g. s' j; x0 Z+ V% E5 H* f

$ p' {5 g0 o% _; ADie Auseinandersetzungen fanden abseits des Stadthafengeländes statt, wo die zumeist friedlichen Demonstranten sich für die Abschlusskundgebung und Konzerte versammelten

TOP

2 L# q+ d& o2 K; `2 W5 o4 G
Einige Autonome zeigten ihre Zugehörigkeit zum so genannten "Schwarzen Block" durch dunkle Kapuzenpullover, Sonnenbrillen und Vermummungen
9 p/ m& c$ D2 Z# D6 j7 q人在德国 社区5.35.249.641 h+ B. m  o5 i- m; ~- o

" @5 D6 \. a/ O% \5 i% M8 ?2 j6 c$ m1 X# E/ @8 y
Zunächst blieben die Krawalle von den Besuchern der Abschlusskundgebung unbemerkt, doch bald drohte auch auf dem Stadthafengelände die Stimmung zu kippen

TOP

" Y) s8 q, Y, y7 u! Q: [" C
Die Polizei setzte Schlagstöcke gegen mit Stöcken bewaffnete Demonstranten ein$ v: X! s- B$ Q$ m
1 b* T1 [+ e" ^
人在德国 社区$ O- I2 J0 b" I% u# S7 `6 @
: Z$ s- B1 x/ f, L' P
Die Polizei sprach davon, angegriffen worden zu sein, die Demonstranten fühlten sich durch die Polizei provoziert

TOP


" `& s2 S2 [: r5.35.249.64Zwischen Demonstranten und Polizei fanden sich zahlreiche Fotgrafen und andere Medienvertreter
3 ?3 a: f" W' F, J8 |
4 L4 _8 {# Q3 h3 N, m3 e& Y( u: v& o
! M& t% t3 o6 E% [) K! d6 p3 i
Die Polizei versuchte, gewaltbereite von friedlichen Dmonstranten zu trennen

TOP


5 U+ E! ~. |* D7 L5 \% q5.35.249.64Demonstranten heben die Hände, um ihre Friedfertigkeit zu zeigen+ b% @% h' Q. D: m/ N" D

2 f1 f9 E/ V, Q' E9 {. ~  f
4 v$ q3 ^: |3 S6 A7 R6 q
+ [  u$ w& w! H3 H2 X, b! Z- ]Zwischen Provokateuren und Schaulustigen war teilweise kaum zu unterscheiden

TOP