[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿1 [; d/ a5 U; E, V! Y
人在德国 社区6 y$ [; ~( u/ ~

+ `2 H' P9 \  y7 P国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。& f% G9 d0 }! [( t
人在德国 社区7 `$ F8 V2 s: J' Y
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 ! X* z5 l+ P9 m6 K3 F5 p$ a+ X
. ]( V' {8 R( l& E4 ^
5.35.249.644 g$ g6 p( R/ B# L( K7 v
  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”
: d9 H! }' N$ G6 b5.35.249.64
# X& w# |3 _* q5 @% M' V5.35.249.64: X9 u' E/ K8 b2 `; T
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
' Q# Q1 w0 q# V* b/ Z) J  ?4 |1 g  g5 x9 E0 T. t: Q. E

- p6 x4 H) i" L. l" e5.35.249.645.35.249.64. f9 d+ y7 x, K# H5 J! @% B- l. @

. R; O! J8 Y7 d; C0 x5.35.249.64
# \4 v0 \4 c" X4 ^$ Y/ a; A! U, m% c. |/ N* ^

/ f- P" K& m6 j9 G* J$ T; D8 I( {# O# s' Z" R, a
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.