[国际新闻] 墨西哥:的哥要当辣椒冠军

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。
6 W5 w, ~6 ], k; Q& W5 e* o
9 M1 E7 V, G/ Z! V5.35.249.64基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。人在德国 社区3 Q$ C4 A4 E" @* q
! x, g; X6 V. U7 e
    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。
( I# h& ~% p% E/ W3 L1 s7 Y# K$ Q
. w4 t) Q) w0 ^+ y2 T- C    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。/ E" p  Q8 v: l

9 m6 ~! b9 x% }# j9 t3 H" F5 a5.35.249.64    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。
0 i$ g7 K2 D2 \: |1 u2 r: m# [" Z5.35.249.648 o$ ]; j! O* w- a  B1 {- I
5.35.249.64- \; Z" z0 p; E6 K
4 l4 o. K+ x$ w" y/ _9 o
«Ich esse Chili wie Obst»% a; m+ b' |; C+ V: N1 C
1 y, T' y6 u9 N* @
Manuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.' ^. W' f7 ]- J2 t0 N

, `- @5 h% P( w. n0 _! q人在德国 社区«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.
; O; D  ]! v5 i' h' Y2 f' I
' x- k( n4 d1 P+ F9 i/ ~Jetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.»

scharf.jpg (16.5 KB)

Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.

scharf.jpg

TOP