[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道 & Z# x/ y+ H: R; a( H; t/ a
5.35.249.64. ]- j9 E& \: j! I1 o" z/ D
 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。5.35.249.64* R" H& S2 h, U- b6 {6 m
    ]+ ]4 G: O( i$ H: s
  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。1 y. T7 i' o: P! C+ w- t5 H* }4 ], h
  
  l! j" _3 `( g& \人在德国 社区  市民抢购
" P( `7 Q. b* D3 ?+ P9 k3 N; }0 }  人在德国 社区6 g2 e9 I7 _/ F, h' F- k
  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
/ Y2 {) H1 t" A6 @" \4 G% H+ a5.35.249.64  3 P1 H% _8 G+ P8 c( S, n, {
  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。5 E4 o: }+ y! m9 B9 y! p9 L7 D
  5.35.249.64; |% M5 e2 n0 j4 v+ s* {8 G
  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。3 _! n1 s) w: ^* x: z0 N
  ! j% O  J9 L3 {$ W
  商家囤积人在德国 社区! r' ]2 W% s; x0 ?' j: M5 c
  # o9 s; |2 D" M2 u
  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。
5 ~7 M6 e: M- f5 K! Z  
$ l6 J6 B4 j: f2 j  {; r7 E) z  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”/ Y8 ]6 P- T- L: x$ M$ t
  
1 e( Z+ f0 |  L5 _' @  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
1 R; Z' z3 b" C" L' n5.35.249.64  
8 p$ d. P  u: h  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。$ m7 U. {) w7 }
  
: t/ G( f. w( V6 F1 [  [原因]
# n( Y& X) y# D  
* f  n0 s) \# p+ }/ r$ v5.35.249.64  土改失败导致经济破产
. L7 G0 [# Z# P0 v4 s& e  
4 A3 B! n# @3 z( o7 E6 s; T( q7 m% f2 f  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
& T/ y7 K9 `5 e$ z: V8 {  
4 ]7 B5 r$ A' n* r4 F5.35.249.64  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。3 B% F- b. X% Z3 q8 r$ {

  O( I6 ?, I8 i. l( y# u  [数字]
  _- A) ~7 {4 b: c3 ~* |  
% L+ B9 L8 s4 y7 V  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
9 C. b9 I3 [, x: S  
- O, q8 c0 s1 g9 V3 r- T  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
9 c. U5 o  C1 |人在德国 社区  
6 [) ^& ?( A1 _/ |7 {8 V人在德国 社区  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。
2 ?$ O" l% ?  E5 j: `  人在德国 社区& @# R7 v1 `0 h  m9 l' V  E: z
  [影响]: U3 e3 T+ W' M3 l- y% B" C" _
  - V( g- k. \: f! [
  “我们正在一颗定时炸弹上”人在德国 社区2 [% Z& Z$ h) I; F# I6 F
  3 O, I: f6 S3 J9 ]1 {7 E1 Y9 v5 Y
  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”" y/ [0 b" L/ t
  8 U" }0 p" H  T  a6 L  i5 [1 p7 i
  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。8 G5 q1 _5 v+ R; `3 K
  & z& W- T+ }  H
  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。4 q& L/ b9 R' o7 G0 s3 O3 K& Z
  5.35.249.644 S6 _( l4 G1 J9 d" f
  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
3 Y: q* F9 S# b* W& N0 ^( l+ q7 |5.35.249.64    q( K" n, z; \* K7 s
  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。7 B7 j/ M: y; q( M
  人在德国 社区# p; a  Z6 Z  b# G
  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
9 L" n3 z6 e  ]1 L8 A7 m
5.35.249.64( q" M' I. k" d; |6 w. W0 o
[稿源:潇湘晨报]/ ?7 \. D3 O2 H
: s" F* F+ }( N* T) K
* O3 h0 t( g. m; `5 p! n
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange5.35.249.64: h/ f5 y) O, \  t/ O' U5 a
' ?' d0 r, H7 R8 T; X7 s: J
8 o7 k. ^+ o. E7 w# d
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben
% e$ g$ A7 l8 S, J2 F7 l  C% V5 O6 R& Q8 m. `& Y

! l( s" l. K  ?+ S3 u) g) K% X5.35.249.64 ; O. y1 a$ F: J% O5 }" w
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent
" a* W3 ]# q  N% [- @) `; W7 H. o: _8 \7 O3 w4 ^0 t4 @- T
人在德国 社区7 e7 L( h5 U) ]) v8 ?
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...

2 `$ x. i0 K4 R/ J
... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?: e% e' O3 m% |% `4 [
4 V& [& j; k- F8 s( i) E
' d% c4 {: Y+ {8 Z( L
& j4 V: k8 L& M8 ~8 ~: r( E
Simbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her
0 W" M; r. ?' c人在德国 社区人在德国 社区5 Y1 K' U2 _" F6 z" `
5 C3 m% }! R$ T4 s9 S5 j+ y
人在德国 社区8 m% P0 S" Q6 v1 L
Früher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln6 Q: |# C6 F0 Q, c( F& q

1 H3 H! b+ @3 j# _
2 s$ I# U) `: E" ~, [8 S" N1 b
3 E8 u- i) x# o5 x: t+ D' Y- C/ oWeil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen

TOP

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕0 y1 C& R; z" Q0 l

& D! [# b  @4 E8 p( X- T2007年07月13日 CCTV经济信息联播 6 M9 j6 B+ q% a- e) K( ]% g

* k1 |# v- z, x% v: S  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。5.35.249.64& S* T/ x" Z+ _. a9 }: q3 C' g% f) d
! d7 b3 g/ C* F. p# u! D
  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。
# z) ]1 x: k/ B0 O8 [7 j$ w5.35.249.648 _! e: ~; e- @) K" X
  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。
( c5 S  h4 F3 S8 V" ~$ j8 X

% A6 N8 f3 b& U1 `' g9 |: I
$ x! D" Q9 @) r# F+ w人在德国 社区) k" d  n5 Q- g# f# q' O
; _' c7 ?5 b1 s
Heimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule4 `2 o9 n' S8 o8 o+ f8 {7 i% t2 c7 `

3 M( s" m0 c3 E5.35.249.64
7 n+ u  I+ Z1 W" T2 Y1 w$ @* K) J9 I5.35.249.64 : |- o  `  d  ~  ]0 `
Vom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge( W0 a- D% g$ H; }  O- A
! |, L2 x; V. j

. b2 W* v# \- C7 P" z( P( N' ?5.35.249.64
0 u0 R3 Y3 ~( Z3 d4 U" t! iProtest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten/ X2 K  T8 j! j1 U, x% L% Q
; m3 E1 ^4 N" u0 N! `4 [$ S& |
5.35.249.646 V+ l# c2 l+ o* k) T' v8 r
人在德国 社区; \; k: B6 m  ^4 k9 R
Ein Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika
3 V. p- Q4 g5 _* ?
( J# y8 T/ Z8 I4 f[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]

TOP