|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架
环球频道 0 P; N- i: u6 B
; ]& J: J0 A0 J( ]! Z 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。5 u. j. ?$ _7 \$ q
' O _4 A3 s P+ P' q8 W( G* Z 为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。人在德国 社区7 q( {' k' ^4 j+ ~. e4 l) f% O! G
" \) I6 Y8 F* y& r( J A* H 市民抢购
6 Y7 z' h0 x& z& X4 X1 H
1 @+ z5 `( A2 O% R" s7 B* E5 \; r 为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。5.35.249.641 b7 ^2 k( ~+ Y9 h/ e0 u
5.35.249.647 I8 Q5 K% |& x4 Z% J; N
7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
: @; P/ z+ g5 O
6 t+ N; ~& z) r: M5.35.249.64 在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。
_5 N! v( T, h; I. V6 D
/ E: t E- N. A: p/ i* y; t 商家囤积4 c, P# }% D0 a [9 Z1 a
' H% [6 |. U8 ] n& u# G$ w3 Q 目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。 t+ [5 n. h3 w- Q
" N3 B) `+ V! j; ]5.35.249.64 “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”
( u' h: p: f2 j% N# ? - X( f; ]1 L v$ e. z; i
目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
+ Y g, L; D9 g" {+ S, B: f* e ) y; B4 r% x& j' Y: ?7 U: \! e) U( F
津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。
& M) h* e+ G3 P3 K2 F人在德国 社区
, d6 X9 t. U% K* l/ t; R [原因]
~) T" _' `4 v) S* a1 c8 q; H3 d
; H5 k4 E7 U1 \ 土改失败导致经济破产$ l0 i* `) R: q- i# [7 @
5.35.249.640 j. J' U a( p3 Q z! H
津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
: v$ q2 c; ]! d4 V1 T. p
4 u" b$ B' l9 n+ } D8 e 据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。
+ F& J( ^4 T) B5.35.249.64人在德国 社区7 d* ^5 X" R% S1 ^3 Q, @
[数字]( F. K, `2 _& X5 J. `7 w: k& q
2 Z, p- Q" h. {5.35.249.64 10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
8 J B: i+ J2 B4 e+ p + ^# o+ n8 s: u, x- \; I4 a9 m! [
80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
! r# N5 z7 G, l# T! z5 s5.35.249.64
( |. g2 N1 y$ y3 |% H, E% V7 {: O 400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。
7 l% c! R1 o7 G7 G! U* L2 q . J0 l7 [" P7 }! g, \/ L# t; T8 z
[影响]3 r4 I2 M2 |* U$ L) j2 O7 Z8 E: u
: o% X! i, h5 C+ g7 r
“我们正在一颗定时炸弹上”: I% c* X% ~) V
人在德国 社区4 Z5 J5 q* u1 A1 x7 P/ R) }2 ~
本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”6 k! w3 E8 p1 i' i6 j& N. S
- T- x) s& w0 W) i 豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。
( s- h' u( a) P4 b/ }( a7 e
+ u+ g/ H7 ?$ M* ^, y- C2 G% T* ] 医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。! Q) [- ~& S% c+ T& {9 I
5 Q% y* z* K& z+ u+ Q# a 目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。! G, L5 q- U, L8 ^$ v" M
$ V9 C; Y8 p$ G5 K1 _* c
津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。
0 x& s5 {: |3 p + }, q0 x" b2 c) r4 b. t* ]
“这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
. G$ r% I2 G1 O1 q5 G) q1 B9 {
& C- `: j8 P4 A6 g5.35.249.64[稿源:潇湘晨报]
% c* L! r1 a3 ^- j/ u6 R# S
; @, L( n4 `2 j, l; z2 c5 m9 R% a . G! k- l6 J- O* N* h% e
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange5.35.249.640 \- ?7 {( |0 a2 H
' Q1 U% B. D" w, `
! H; O+ D$ U: B( ?$ Q5.35.249.64Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben2 }) p/ V, M* v; S1 b
! g A6 ^: A: B/ W0 u! K& \5 Q9 L$ G9 d1 Z! s9 }! l: u
2 U. e3 @1 L! t* I& I
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent% A t: L' `$ k5 L
! P$ z/ M) b0 |人在德国 社区
# b( R0 {- P) p- t+ KDie Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ... |
|