[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道
' j4 c: {. t. f4 C1 B
2 x/ B% r( Z& u  ~; U& p& f5 ~) b 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。人在德国 社区' F3 Y( N4 k( v
  
5 F: W4 F5 n% K8 Q% b  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。
! T4 Q7 P1 D2 i0 d; W  
. _9 D2 _6 o; y% D$ d7 V1 ?  市民抢购
1 U  r+ r  Q2 v6 J  ) U% U( A8 c. k5 l
  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
+ O- }* @$ L. U' _) T! k; ]0 a  
% I7 `2 c7 C/ Q3 s  t  {  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
! K/ r! W- s! l8 `  W4 I6 D) n6 c5.35.249.64  / ?0 @; o  ~; Z: D5 O9 E
  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。$ Y4 v- J- r, O9 j  v, v& s
  
/ s2 M0 I; ]5 `3 N8 _5 M/ ^  商家囤积人在德国 社区- V6 U: f. A6 S7 y$ h0 m: I
  
  M0 o3 O  A) e. z+ I& I  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。
6 t$ q) o) {, z( X& V  / J& N, Z/ j  @# l
  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”0 J9 u) R' N% K, S! y! \7 f
    Y# g  q! M  q9 U8 u' c' k( [
  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。人在德国 社区; G: x7 V# r) n7 Q. C
  7 X. t4 a; ~& j8 U! d
  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。人在德国 社区- d7 O; Y* l  u
  
$ k+ {4 G+ J* d  |3 f/ _8 o! i人在德国 社区  [原因]人在德国 社区! s5 w* Q4 M# g6 E1 Z, R
  
0 _8 [* d& }7 l% Q1 H# P7 L  土改失败导致经济破产
. O- Z1 e0 R8 b! ]! [  6 [+ |; X# ]. J5 N( v9 ~' I
  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
, a+ @! J# {" i# A5 S! i# p  
( Y# ]% }; Y6 [8 U5 V9 u* s+ o人在德国 社区  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。- `) O5 y% U- Q. t' z

9 |3 }& j; R! p- z9 G2 w5.35.249.64  [数字]人在德国 社区' ~9 Z- W% @. W& z/ ?
  : Y3 e; E; O1 m# X
  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。人在德国 社区' K2 g. ~* U. l) m& v
  人在德国 社区- A4 r! r$ w% O- o9 i
  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
& F" K" k6 ^& L4 a; @( ~: u人在德国 社区  人在德国 社区1 ~" n+ m/ g2 L5 r" G
  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。
, s/ {7 m  b1 D8 @- K6 v% }2 q  % `1 @3 J$ E. Z$ V5 z
  [影响]6 V' F/ K: y9 s% [" L! [( F! L
  
2 n2 ^  P7 D5 y# ]: s  “我们正在一颗定时炸弹上”
# v* }: n( L: B- F  
( d& [. m( o, k人在德国 社区  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”8 x. z4 l, R' _
  
1 o4 U9 q0 S0 W& l7 A  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。! P; z7 P* x; F& o' W
  
4 R- {& Z$ T9 h8 s4 O; }% s1 f  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
" W1 O) h, n9 F, I. |) j0 B  5.35.249.643 [$ r# }/ W6 J$ }' {! P
  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
9 m1 j, v6 D9 @, T- r7 f& K) B  0 f2 I' b. Q/ o  s4 U3 H
  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。* T$ }1 q- ~" e& k
  
3 k! i& x6 l$ i8 m* Y  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
人在德国 社区: n) k& v0 `/ O8 }4 d6 |, J+ t3 x# o
人在德国 社区( x5 C9 N0 V5 ]) }* j$ m5 ?
[稿源:潇湘晨报]
% c  z6 x7 I2 O/ Y7 A7 a) \4 \+ D& J) b9 d7 u8 [

4 |/ u; a0 }' V. J) B4 g6 I人在德国 社区Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange
% @0 |6 D$ O8 f! D  p- D: N5 h( p* j" X: s2 {2 d' {6 l& K
$ g1 z( @0 Q" r
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben  M) {1 ^$ D4 n1 f2 B2 \

" {) b& \4 Q- Y- e7 J5.35.249.644 S& t" ]$ ~5 N4 w! z; f/ _2 C, G% }5 k
" g; ~! n9 h* H% H$ r9 Q2 A
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent, N! n* {8 e# e8 G4 b
- }: ]! y! s4 q5 `, T/ R
4 `3 ]/ \/ `4 f; X  G3 i
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...
Share |
Share


/ Y' m* X) b% s& E; b/ v3 y6 L. |... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?人在德国 社区: X/ W) T  m9 u& r% Q  [
5.35.249.64- B  @+ Z0 Y  @6 W& K9 M- Z/ q+ g

7 ^' E: l4 l/ S. r3 i9 e1 O! X
. i8 T9 |' E) j! i% WSimbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her人在德国 社区" [. _* T7 @* i
1 j* J. d: t/ X+ ~$ E. ^
人在德国 社区- k& t" ~2 m6 P, V
+ ]$ z& W! T! G" O
Früher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln
' R! H+ f* U( M/ Q7 w9 a2 o/ t5.35.249.64: }: {3 l9 c. O6 w# E6 @7 r

6 j+ v. O* P8 d& w  }
, S( k; Y- u$ F8 L. V! WWeil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen

TOP

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕8 i. B: E  N& S2 M5 v

2 D) ~. y1 Y4 |% l2007年07月13日 CCTV经济信息联播 ; Q3 X+ x4 J; b

. @  n+ W  g, e7 b$ j  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。
4 S( s5 m$ s0 O0 K: Q人在德国 社区' ^% C2 f" ?; S
  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。人在德国 社区# S, y0 j- M8 _/ Z# @% o  E  c

( P! n$ B$ }: y( l! ~$ E  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。
* t$ T6 I" z9 S' ^( |4 ~2 r- J

' J: h8 m4 M  l) d& T2 [! r" `9 X1 H) I! |. [: r4 \# D! I
1 w3 z& r* ?- }
* r0 a1 G% z1 n, g+ o
Heimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule
/ ~* p- b# f8 g+ @7 ?$ i% r
; p) O1 r. ~/ N4 i/ S4 S# ~7 A& r. n. O

! v" V& O7 m* z  N& Y( cVom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge
+ u7 u% ~2 L% t, L1 o4 i5.35.249.64! F% A& Z! y$ Z
( ~9 G& L4 H  J+ A  w; a( G

9 n- ]& J; Y$ V* G9 x: s$ ^Protest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten( l7 K/ {4 T$ ~; d

! Y$ z9 U$ K$ M4 Y8 _, S5.35.249.64/ y( O5 e/ {8 P$ Z8 p, A8 I

3 b4 R7 J, E1 z2 u$ A( T* d6 LEin Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika/ d- p7 O6 `4 x) }! r! p% l, `; q

) R2 K( d2 R6 Q. c- h* |" r# h2 o[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]

TOP