[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道 5.35.249.641 n9 F) \& [8 ?- ]

  K+ c5 U3 J/ E' Y0 \) ]; W' U 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。
% L0 i3 Q- ?$ [' ]+ i  2 }& E/ V1 Z3 R8 y
  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。
& }, o+ f# a+ d! y# t" S  
# l& O, F% S7 Q  市民抢购6 g; d9 f# l" Q+ D+ Y
  1 \5 P5 p" k  g8 z8 v
  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。  \2 n- f6 x* y' W) k
  
: m" t2 o6 c$ D5 ?7 s$ P人在德国 社区  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
+ t* D9 a, C, ^/ u  5.35.249.64" a$ t! |/ b. P, U) w
  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。人在德国 社区* ]& O1 I) ]; _* J4 {
  
8 }; t: G. G0 ^3 ^& g8 o人在德国 社区  商家囤积. S: I4 z$ z: ?( h  O3 m
  ) K0 ^3 H& G: J9 t  q. Y, W
  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。
2 b  S- q! j. ~4 ?" P+ A* [$ t4 h; e  
6 u+ u% V( e% B  r" _' ]人在德国 社区  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”5.35.249.648 f- Y' z" G  }# D/ H
  5.35.249.640 f8 E2 s) s7 I7 M% A( p. i$ t
  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
4 I7 @1 K1 U1 c  
* _  D8 c3 q) ?; @, z1 ]: ]  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。
& @: H$ z1 k) ~0 |, Y2 k  
, T( d9 S, G  g# _+ H  [原因]人在德国 社区9 {8 s2 Z$ x! I8 S$ F. N% c
  人在德国 社区( y' c/ W) b% t) {4 Q6 U
  土改失败导致经济破产
# w  l& N+ W' E1 g, _# ~" H  
- {) [4 J, r9 m. x) m* u0 p5.35.249.64  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
) o/ o0 p: B1 N1 h6 M  
# F, }3 t$ y! S. T, H  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。
# ~( v& N- d, T" Q3 }5.35.249.64
+ G9 ~; a- h9 w  @, O7 i# I  [数字]
6 O& P* C' N* `$ B* ^# A. P5 u) p5.35.249.64  
. u' L- U' k1 U8 Y0 a( h  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。* T% X2 T1 M8 {# h6 x/ R& F
  5.35.249.64, ]/ L8 @, m* K9 @8 Z& \6 L  U
  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。5.35.249.64* y9 V$ M* C1 g, W( R% |
  
% {$ k& @8 L% k7 S# K5.35.249.64  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。- j4 a% e( e! y% j* G3 _
  % Z- i) X' C  R
  [影响]
4 Y' c# P  H" U3 ]* ~9 l人在德国 社区  
' ]3 k7 `" G/ B1 y  “我们正在一颗定时炸弹上”% l1 A* W. k6 O
  人在德国 社区# P  T0 Q, D7 o% V% q
  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”
4 I  e3 L- h# G+ G# j人在德国 社区  0 O0 n$ r$ D# N! R1 L0 P
  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。5.35.249.64- U0 X* K, H5 q  e, `
  $ I1 D9 Y. f2 E3 d+ t0 `
  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
4 N6 ~# x% I; f: @, k! G- B5 f9 [  
: ]6 ]  u: t- J! p, X7 Z7 j. J  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
  p  [3 z; B0 d+ o- T6 j7 N人在德国 社区  " o& K7 B: d2 l( H
  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。- t( Q! _. K, e& I. Z
  
4 t8 \# e6 K7 j& q1 a. L* O. G+ Z; k  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
$ T0 a' R6 @: y* }, f& [' y
+ o" e0 \) I& N! Z7 p0 h! N* x, d
[稿源:潇湘晨报]5.35.249.64' m0 A& k, _3 ?
2 B2 e5 K2 H3 E8 }0 S
5.35.249.64; {: ?7 S, p2 u" [. v# H
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange- a, f$ u6 R4 V7 S+ S& m7 I

+ J- {& u) J: _+ `) C
/ t9 O: z& V: S0 Q: yEs mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben
9 A0 f7 H4 [/ K7 z5 I: ?
1 u. k* t- _+ h  T人在德国 社区5.35.249.64) Q0 w' V) S, a( [2 ]7 O

3 T1 ~9 @+ z0 B7 H: {5.35.249.64Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent9 J4 V6 v0 q, [2 B; w
) p, E* n( ?* \8 _- f8 d
5 q3 z, c1 U1 k: B0 {
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...
Share |
Share

5.35.249.64& }& v* Z6 y, B1 C0 Y: T0 x
... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?* I2 \: x9 D* F, L' T: _: h
5.35.249.64; a5 l0 `& e8 s7 ?1 \' I/ p

2 ~+ w1 A- d) x8 P* j2 v5 U% `
2 ]7 m6 F4 A3 Q% \8 xSimbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her* Z5 t3 n" W) H: o: K! ]
5.35.249.64" i* Z3 ]" S* ~% E

$ U' s+ ^8 V4 q/ G1 i人在德国 社区
6 `8 v0 Z  r' y% O- e+ e, n人在德国 社区Früher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln
+ f  R. V' |  E9 i& u: n人在德国 社区
0 c( ]! Z' g' Z( n* ^  g5 E6 q+ N5 o5 c! t3 ~' Y8 a
  g6 f% t& F/ n+ g
Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen

TOP

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕& d0 E6 z* k3 z8 `$ ^1 D) w

- N! q# E/ }, |. `2 u2007年07月13日 CCTV经济信息联播 # [) ?" E1 h3 _8 Y

) |/ b7 U- z- x& ~& L  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。5.35.249.64" e5 s$ Y; Y; k* _

! s* V, J, K" z: _( @! k  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。5.35.249.64: v8 r& ], m, L( p( Z

- W0 R8 L: C' d. L0 X- G  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。

* n- K- Y! l+ F- J  V
! `! ]0 r5 m3 U  Q! O5 ?: P
- m7 E8 ^$ X2 `" G- Y; E% l/ P人在德国 社区
3 C* |+ m7 l. P: C2 P 人在德国 社区! Z8 }; `5 d; j
Heimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule
! C2 [8 A1 z6 `; m1 Y. |
7 K4 [; L1 W$ N) J
+ v. t. J. a) k. C, H' O
8 P, H: o6 q0 p$ v7 T6 xVom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge
3 C5 `6 Y: ~: C/ T人在德国 社区5.35.249.649 {& I5 W# l& h+ X

# q0 y; L9 W6 E+ l) Q人在德国 社区
$ }. o; W! E8 Z0 Q7 B2 [Protest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten
. y. ^* j+ I  h8 Y, K7 }4 I3 c
. T9 b& t- @: V$ `# Q2 R! X
; \( i( E6 I4 L; v. {" D2 \6 U
0 B& H3 K' n/ ?1 _Ein Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika3 f; T' ^' |% L4 l! {% E* k
5.35.249.64$ R% T, a5 f) Q
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]

TOP