[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道
! M8 A* M2 W: ^) F+ `5.35.249.640 X2 U% y( ~* N, C2 O) W+ a
 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。, U" g, i7 |8 W; B
  
0 J6 O, r# A2 F$ s" K; D6 l2 A) `  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。
8 I7 ^) e- \4 q  c% `  - l3 r1 D9 S9 h% t/ I( ~
  市民抢购
' }+ ]  p" ^; E4 ~6 V  
: Z/ h; b- m, z  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。9 [8 l/ ?3 J4 \6 p# I8 q4 e
  " p* X5 J# [, q1 s* F" U; x
  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。* \& u3 S: |' t2 \
  
. _1 L4 w& {; m2 _* z" m  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。
  ?, w7 w. r& C: W4 ]& _% D5.35.249.64  . L2 H: h5 T  L$ m1 p/ S) s0 d
  商家囤积人在德国 社区4 I: F0 W9 \, s2 z8 ^# S
  
  p  S6 a3 n, }! g% H  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。) N, H0 e3 `6 p' ^' S
  
1 L* a: R& ?5 h& J  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”人在德国 社区+ h& K- x& I0 z2 v2 w0 J! J
  
5 a! Q, I: B* f- ~  x人在德国 社区  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
  h7 V2 J1 V% A' y4 B& D+ {7 I4 F  
. X! {3 ^/ |0 C3 n5.35.249.64  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。. K; a: M3 m' F3 j
  
8 ]  W) @0 s3 I" {8 f* @  [原因]
- @5 M5 w) A& [9 `5 x- D" j  q9 _人在德国 社区  人在德国 社区8 C8 [; s0 ?# R. j* {
  土改失败导致经济破产
1 J8 F: y. L1 |- v6 Y# W  
) Q* y- b- i  E  w& Z7 S; S' H  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。5.35.249.64+ [8 S( |5 P9 L$ {
  
/ h7 r' {7 Z! w3 d/ ^5.35.249.64  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。- d+ o# O4 ^' B% q' ~

/ x& |+ `* d( c1 U( g8 x  [数字]
1 Q+ s# k! s5 j; m/ K- z9 P  
' w/ `0 V7 P/ m+ `  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
3 _) h# i$ \2 a+ J$ @0 w' O  ) P/ p8 Z6 \, t% t* M2 n# t3 [
  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。5.35.249.644 S% q5 c4 W& i" q3 B
  
: s, ~3 v9 R/ I9 A2 k, Q+ o9 m* E人在德国 社区  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。5.35.249.64! q( r- R* Y2 `$ d8 B# j7 M
  * W* X0 v. X; G5 S
  [影响]
% \4 T. s  ?1 o' m  
! G: [# \" ~( O5 \  “我们正在一颗定时炸弹上”  O+ ?* ^$ f) N: J, s# C
  
6 \! \; j, P4 T7 m& K  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”5.35.249.64( t  F# k9 g, `- y) ]0 M( I3 C& O: `
  
+ j/ b$ ^7 V1 O5.35.249.64  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。
2 ^9 J5 d. S9 U1 X! P2 |人在德国 社区  / y7 t% z# x, }5 Z" X5 o
  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。3 p  ~2 `9 L" u
  5.35.249.64* U9 i! j5 L% F; D: H
  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
4 A9 m" P+ {: K5 a! A  ; g& s9 f; `, U) Z
  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。
6 \8 R4 v2 Q+ T- m+ E& y& _  ; J+ `. X3 [# _4 _/ N  ?& X( l9 ~
  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
2 M; s, W) I/ D$ ]. U3 i
人在德国 社区- {8 K8 O, H6 x# d% @
[稿源:潇湘晨报]人在德国 社区; u3 N, O; \6 `; O; F+ g
5.35.249.647 z9 r4 Y$ u: p8 X1 x- s5 B2 G
人在德国 社区8 w) W4 V; Z5 S, k) G7 V. B% y( W
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange
+ x4 |. Z4 g8 q0 P3 G0 \
% P2 m, j2 o$ V6 V- Z1 `/ z) V  g9 i 4 M  W. I# I8 Y' G
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben  D; C2 T' v* K$ ~

/ `. @( `8 L6 {1 |5.35.249.649 _  J0 J6 x, \3 P

) `5 f4 J4 c  s3 h  A9 X人在德国 社区Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent
% I  c: p# j) }' s, W1 G5.35.249.64
- t$ b6 e* m0 W, z
! i* ~6 F; l5 V$ C  B8 ADie Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...
Share |
Share

人在德国 社区, |5 G9 y, v, E" T2 m, D4 g* z7 B& b
... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?
: D8 {# ?( q: K
# _: y* M/ U2 L& h+ ?  ~1 t" f
! V5 G! ^2 A. ]  k# k3 G 6 o+ L, K. i  }
Simbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her$ O  U0 `/ r: k1 b9 v6 O( \: O

& K% u  Y  l, O/ @. q
, V, Z) L3 a' S1 B5.35.249.64
% d3 B' s- ~2 l8 C人在德国 社区Früher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln
( S3 K2 P  i2 X2 I) @% U) q; P( I  p' ]2 n

$ }/ u) U8 `+ @  T) _* t7 D + c; m0 S9 M8 f% a) O' [
Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen

TOP

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕
3 v0 z, R3 I+ D5.35.249.64, E" T: R# R* Q7 l' X' w9 J
2007年07月13日 CCTV经济信息联播 
. c& C9 ~. y$ \' _5 j) b$ w
+ L; U  x; d* \4 W4 z  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。7 o, d5 ~% g  K6 Y  x1 l# m& B
8 O) R0 o+ H' @) j/ r) J8 _
  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。人在德国 社区, t( H3 ]$ Y' G; B+ ^# }
, j% L2 V2 K, e4 e0 g
  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。

) d* ]' i- t: H% [) V5 p人在德国 社区人在德国 社区2 z6 g/ z" d! q. E; ~: e$ d

& l2 k/ n& p0 a( m人在德国 社区& \2 d/ r  b/ ^  p& Y, N

- u- g7 E- `6 q! K# gHeimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule6 m% Y, v  C3 w1 ~9 n

6 v' ]4 t$ H: t) Y" j4 T% f) i1 b  y7 m9 G/ S0 b$ d
0 h* f3 ~$ g4 N: f4 ~8 h4 C# o0 b
Vom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge
+ u0 b7 J9 r9 [' o7 U3 w- T) e. C1 A4 Q' I$ w4 J2 B

" h7 B' J% w; L  @人在德国 社区
. ?) v, H. A- F5.35.249.64Protest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten
) p- s2 w/ m: ]& v
$ |( D2 |, ]7 s3 l4 C% E8 Z7 W, D
0 C4 {/ v0 j3 M5.35.249.64 8 F9 \7 {; E0 P6 k* B
Ein Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika
" z# k, z7 P" [. c& J+ ~
$ s" X$ _8 Q! Z4 e# ~8 l3 x* ~" O5 B[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]

TOP