[中国新闻] 麦当劳小票英文太多吃官司 公司致歉小票改中文

2007年07月26日  来源:北京晚报
$ C/ k/ S# v7 R- N8 s7 d人在德国 社区
/ m/ s7 k, A/ U0 p9 Y5.35.249.64因为用餐小票上充斥英文,北京麦当劳食品有限公司被消费者送上法庭。原告认为麦当劳小票“不肯说中文”侵害了消费者的知情权,他请求法院判令麦当劳在票据上全部用中文,并书面赔礼道歉。今天上午,此案在东城法院开庭审理。人在德国 社区' V# |2 P& d9 T: h& @7 d+ w2 C

% k. i; A2 q% f4 N1 |& ?( B, c原告单先生是一名律师,在法庭上,他指出票据是保护消费者合法权益的重要凭证,麦当劳公司出具的票据不符合我国《消费者权益保护法》、《通用语言文字法》等法规的相关规定,违反了其应向消费者承担的法定义务。
8 w) t  I! q, E/ }9 E$ v  X- H5.35.249.645.35.249.64: G# a, h9 y2 d) U9 X% z
  单先生认为,麦当劳餐厅在中国提供餐饮服务,却没有使用中文,侵犯了文字权,也侵犯了消费者的知情权。" G$ z8 v8 v. N# v/ n% f6 |7 z5 G
, V9 F1 F- x+ ~6 I+ K4 e* H' E8 h
  单先生当庭又追加了新的诉讼请求,他要求麦当劳公司由书面道歉改为登报道歉,赔偿误工费300元,路费23元,并象征性赔偿精神损害抚慰金1元。由于被告对此申请答辩期,法庭随即宣布择日再审。
- k0 B, g' C, |# {% w& D
- k8 a. w. B: f人在德国 社区  庭后,麦当劳的代理人向记者解释说,麦当劳与顾客的这种交易属于简单交易,是一种即时清结(也就是一手交钱一手交货)行为。是否给顾客食品小票完全是根据顾客自己的要求,这种消费小票并不是法律规定的必须向消费者提供的票据,而是麦当劳为了规范内部管理而主动向消费者提供的。5.35.249.649 ^4 f0 f. e) m4 `
4 o  {2 P! a9 m% F3 X
  麦当劳方面认为,消费者的知情权不体现在食品小票上。麦当劳餐厅从广告到餐单再到人员服务,使用的全部是普通话,不能因为一张小票上出现的英文而认定麦当劳违反中国的《通用语言文字法》的规定,就此指责“麦当劳不肯说中文”。: d7 ^+ L( e2 G$ v0 V/ E/ K- V9 q
  \* H2 n- b' e$ s
  不过麦当劳方面声称,尽管如此,麦当劳公司在得知此事后,还是立即给单先生寄出了《感谢信》,并在信中向单先生书面道歉,同时也一并寄去了新的全中文食品小票。" t0 g2 j7 K0 O7 z6 V; i

; C0 ?) J1 C6 C. N  W0 B人在德国 社区  今天中午,记者在麦当劳幸福大街店看到,所有用餐小票都已改为中文。