|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

2007年07月26日 来源:北京晚报
$ e0 s6 B; f. W+ q0 f3 M
2 X" y$ E" ~. k7 l2 I" l因为用餐小票上充斥英文,北京麦当劳食品有限公司被消费者送上法庭。原告认为麦当劳小票“不肯说中文”侵害了消费者的知情权,他请求法院判令麦当劳在票据上全部用中文,并书面赔礼道歉。今天上午,此案在东城法院开庭审理。
9 j2 L8 A! b! q! {5 ^& Z5 _' @, F
3 ~* \/ D0 m/ B6 O: e原告单先生是一名律师,在法庭上,他指出票据是保护消费者合法权益的重要凭证,麦当劳公司出具的票据不符合我国《消费者权益保护法》、《通用语言文字法》等法规的相关规定,违反了其应向消费者承担的法定义务。2 R5 O8 [' D2 O
# G$ k/ h% w2 C
单先生认为,麦当劳餐厅在中国提供餐饮服务,却没有使用中文,侵犯了文字权,也侵犯了消费者的知情权。
^1 q& h* Y% _人在德国 社区
2 ?1 S' f9 ^: x+ x! C 单先生当庭又追加了新的诉讼请求,他要求麦当劳公司由书面道歉改为登报道歉,赔偿误工费300元,路费23元,并象征性赔偿精神损害抚慰金1元。由于被告对此申请答辩期,法庭随即宣布择日再审。8 b/ r* K* t1 j' R. [! P; ~
2 g" ~! o3 q: Z7 q9 v) Y
庭后,麦当劳的代理人向记者解释说,麦当劳与顾客的这种交易属于简单交易,是一种即时清结(也就是一手交钱一手交货)行为。是否给顾客食品小票完全是根据顾客自己的要求,这种消费小票并不是法律规定的必须向消费者提供的票据,而是麦当劳为了规范内部管理而主动向消费者提供的。& J, Z4 h) m# a) e* U9 y' |6 t
人在德国 社区8 {: l9 B* M6 _& ^/ |2 ]* K
麦当劳方面认为,消费者的知情权不体现在食品小票上。麦当劳餐厅从广告到餐单再到人员服务,使用的全部是普通话,不能因为一张小票上出现的英文而认定麦当劳违反中国的《通用语言文字法》的规定,就此指责“麦当劳不肯说中文”。$ S) V# e0 J+ L M5 p) x" Z
4 A% a7 R( B" @. L* e* p7 K
不过麦当劳方面声称,尽管如此,麦当劳公司在得知此事后,还是立即给单先生寄出了《感谢信》,并在信中向单先生书面道歉,同时也一并寄去了新的全中文食品小票。
# ]+ N6 I5 `3 e' e. T3 U$ u6 x1 C人在德国 社区
8 O8 u r7 t6 X" N, k. G5 D 今天中午,记者在麦当劳幸福大街店看到,所有用餐小票都已改为中文。 |
|