2 V! ?* R$ W; M/ H' Y! \7 g- G2 X国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。5.35.249.64# M0 n) v0 {- K% O9 D) S- {
. A$ I' z- A J3 o: l% z, C0 f; J
当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 0 r8 O. a3 d# A( F! F N# c: E . j6 {" F# s0 Z% }0 E! Y& s人在德国 社区 + u, S5 a* n+ S9 N 70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。” F* S+ b0 F& h3 |! w6 Q [4 \+ ?! {, P. e% l; N ; O# }& }1 N% J3 V3 J t2 B: t2 B$ i; l
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro. 7 _4 D2 L- ]7 E |. |( j5.35.249.64 ! b' G3 a V; V+ f% k T人在德国 社区* p2 V8 Z7 ]/ K7 P9 A
! |2 M# D* }+ r/ e( Q 1 K$ v( i8 c. U# V) N) d
3 V- m. M m, h# a人在德国 社区# j$ V n1 L! g+ c6 Q
5.35.249.646 v% q7 s/ ^4 ]# _. y* c5 c 6 B' U$ ]3 X7 H: \& @Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.