[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿5.35.249.649 @8 k2 i. }/ Q# _2 g5 \, m
人在德国 社区' Q6 _) C5 Y  N* d5 F/ l* q$ F

- h! Q, z9 u: @# Y+ }国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。* q8 b" t: P) F$ c7 a  ]; L
人在德国 社区: I/ {0 ^# G+ B" ^
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 ) [( g2 u% P/ v! @1 [; C2 ?
人在德国 社区& J# R+ w5 C1 I( q4 J: v0 e

" A& ~- Q6 \  g- B  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”5.35.249.649 k- H- A( n& D4 z. v$ l

, i4 z1 V- [! o# N
- u+ K) p" W) U! c& F( ~+ _人在德国 社区Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.人在德国 社区4 G* V% P7 W' ~3 `

8 Z2 a4 k' ?5 _. N" d
5 w; \9 I9 C) y/ L' ~
+ {$ a2 d9 M3 F% A  _8 q% d人在德国 社区
' {7 C' D3 U- S1 R+ B
: n9 J8 N0 _; [! g/ Q5.35.249.64& x1 @9 F7 e% j! T3 H
# ]+ g: P+ L0 x  T& {' }* N

$ E8 z! R3 I- y& G* SFormer guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.
Share |
Share