" u7 I0 i4 | Q2 A i7 P1 l “剑”的作战流程非常明确:只有军方操作者通过机器人自带的摄像头确定敌方目标,并按下开火按钮之后,机器人士兵才会向目标开枪。“剑”的操纵方法很简单,就跟玩电子游戏差不多。负责操纵“剑”的士兵利用一台特制的笔记本电脑来进行操控,电脑配备的操纵杆可以控制“剑”的行动。控制电脑上还有一个“死亡键”,如果“剑”有任何出轨的行动,一按这个“死亡键”就可以让“剑”死机,停止一切行动。 $ \1 x: u6 z( t9 `4 L6 q3 B# e2 T7 |2 Q0 X 人在德国 社区 X+ N9 {: ]4 q
人在德国 社区/ T) e4 B. p" D) B# z" U 4 d; | y& \$ B( H2 N/ e
人在德国 社区# J5 n5 Y. g. i& v/ }% Z; V ( O) Y' ~$ Q8 u) Z3 B0 t8 C( Q) k. N) g' T8 } 人在德国 社区* V* `( B% E7 `0 [* h0 \
. U8 D$ a6 G& q* n- v6 ~
! n2 x# A6 O0 A0 c ( h+ H+ ?2 T9 n* zKrieg mit MaschinenUS-Armee setzt erstmals Roboter mit Waffen ein人在德国 社区6 m% j) I! ?( R9 i
7 y+ ]7 F) n3 p- X
Die US-Armee setzt erstmals seit Kriegsbeginn im Irak Roboter ein, die mit einem Maschinengewehr bestückt sind. Sie werden von einem Soldaten aus sicherer Entfernung kontrolliert und sollen potentiell gefährliche Situationen ausloten. 7 a9 I% y) M1 S% z) A人在德国 社区3 v6 A J) O/ m
Von Anfang an hat die US-Armee Roboter im Irak-Krieg eingesetzt, bewaffnet war allerdings bislang keiner davon. Jede einzelne dieser rollenden Kriegsmaschinen kostet 100.000 Dollar, das sind über 72.000 Euro. Ausgerüstet mit einem M249-Maschinengewehr sollen die Roboter in Gebiete vorrücken, die für Soldaten gefährlich sind, und so Hinterhalte entdecken. 5 i# b5 x& @8 k% c) ] ( ^& q7 ]: h( @/ M' O1 O+ z- ^[ 本帖最后由 日月光 于 2007-8-7 08:47 编辑 ]