[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道 + a, a1 W: m7 e

% G1 x1 p! U, H6 a. X$ H. z 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。
- M- H' P+ f7 A6 j- t" p5.35.249.64  & J; @) y5 G0 Y1 j
  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。
* A$ ~0 c5 c  ^) W( z人在德国 社区  " V, d! e0 V$ l7 N9 A* z+ G9 V. G
  市民抢购
: V* A7 a- T# n6 o+ _0 C人在德国 社区  5.35.249.64) i7 Y( m1 x9 y, b/ Z
  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
5 Y2 y3 |: d/ O4 m  }- q: }1 q  ( }9 y' b* r9 x1 \( {& n" a. F
  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
5 p! N+ F7 K, G4 A5 [/ _  # k; n) @( o5 l1 U% G4 p9 ?2 s
  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。人在德国 社区9 M' F) I+ Q1 s0 H! m' U( D6 N
  8 o( O0 a3 y- f6 l! _* Y
  商家囤积人在德国 社区3 c* m7 C3 Z; l) [) S. ]
  
4 }3 _! x9 k7 l  A; j' @, r  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。0 f! z8 w9 ^& B
  
0 C5 T; D/ y) V- ^$ k0 c) r6 h+ ?人在德国 社区  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”5.35.249.643 ?' H( _! F' {* ^. j! e
  6 ?- F+ T$ Q+ F4 i& H0 d6 u
  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
6 o7 z3 ^% C- y+ t- J7 f% ?  6 k( p  D6 t6 Q  H7 d0 |1 z9 y
  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。1 W* z) P; l2 p+ U( G  }
  
& k" T: k/ @4 [  [原因]
: t4 `" h1 S6 `  5.35.249.645 l) M6 a- U. d; ?$ T  R( Z5 d
  土改失败导致经济破产, z0 W8 c/ h( y) ]8 f. _
  
' J% Z6 x- n6 D* N  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。8 X+ i2 m6 }9 I& {2 E1 F! t2 [* _  N
  
2 U0 ^# v3 [/ r( k6 J2 p4 O7 s. S* y  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。
& P4 d8 |* p7 n# [, e# G2 o: U8 {" k2 y' o8 M
  [数字]
* I$ V# n' J! W9 d  m  
& L$ F4 ?6 v' `0 m3 Q" s0 ]5.35.249.64  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
. H- q5 N2 O  O! e! H- @# `2 @5.35.249.64  
6 d2 x! J) n! I0 U( U- n  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
% S- v7 Z% P; m4 J; \6 |  
- p7 c. ~* P& Y) D  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。
$ J8 D. Y" U; V( S3 V) c5.35.249.64  
! N/ m$ r: l: I& B9 y, J2 H( u5 g  [影响]5.35.249.648 z1 F+ F/ ~3 n% E2 ^
  
1 H' q$ I, X, _  “我们正在一颗定时炸弹上”
; M6 ?8 d% W9 {8 l& d  
; e1 Q* w" p0 E! F; ~' a  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”
9 m* @) k6 k3 |" Y. I  , L5 m3 M! z3 o* |
  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。
" D3 F% R# `2 Y9 d/ x. e  * y" g; j0 o# a2 a0 a  X
  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
5 g6 `2 [" v" o5 @. E/ V1 n  & W- u. M# m. f' c) ?$ c
  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
$ J1 l0 o2 f* L. ]+ x  5.35.249.64: `# t& F6 y% D
  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。$ [# m, c' V6 i; u6 E* f- P' h2 l
  
- V3 c( o1 ~5 m2 |  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”

7 H5 c0 Q! b9 Q, ]
! E2 Y) o/ b( C6 v1 q[稿源:潇湘晨报]5.35.249.64, q+ ~4 X/ E# k* a* T
人在德国 社区6 g% w$ n! B6 t
. c# u! k* K. \$ e
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange+ G- t+ G8 J) x
人在德国 社区6 |* S# L: J% a. G' i
$ J( g9 ~* s! J& @! L- k
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben1 x* [: a: x6 F

: a7 i: V) x! t/ `. x0 ?# W人在德国 社区
  r9 D# J. _# V 5.35.249.649 ~1 j! c% S: i- ~* H4 [
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent# z# g9 ^2 N! H& }* ]
人在德国 社区2 @) z* z: G  v% A4 e
( g; K& \- |! T# m/ }* b
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...

$ _/ `) E! S  k/ b$ P1 C
... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?8 G& y4 ]9 F3 a1 U* z! o5 u' F& T' ]' M

1 R' N) I# j' r0 D" i' L& u人在德国 社区
) n9 Q6 ^/ d2 X4 k0 m6 Y 5.35.249.648 n, p: r" t. c/ `) t
Simbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her: z1 b* ]. U7 E

' Q8 S5 p5 P% _( X( a3 ]& h) n  M; x, m/ F

& y5 d# `- W( o( X7 e" l( K/ P6 w. NFrüher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln
) y9 g1 b( i& ]; S$ Z" n+ i6 A人在德国 社区9 k* R( \2 }; S: m! a

0 H5 B4 c4 {8 @3 q. M! M : F# X. g# y1 m5 @5 h; d
Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen

TOP

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕人在德国 社区& E" Y' w+ L- f7 g! }# J

8 L/ h0 |) \; n% J, V- ~& i2007年07月13日 CCTV经济信息联播 
, B1 O- y5 a- P  g/ F( a
# o1 t% s: i; z' t; L  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。2 W6 g1 [# i: f% ]. i& x) F: i" U

$ `$ [% D) \, S9 ]7 _' J) H  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。9 _" L: }* [. T2 j6 X

  D* h) S$ X$ F1 X5 Z2 ]2 A5.35.249.64  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。

  i$ Y5 U6 O! L: P& F
+ ?. B! c; _3 M: ~  U+ G人在德国 社区人在德国 社区! X& h; J/ Q& m9 U2 F
# U: K  X" @; }' c+ O0 @6 J8 N* O

$ O1 z: h; @% _1 H3 o人在德国 社区Heimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule
  K: m- Q% a  j# L  k! k( Q6 n% w4 F+ Y( b

) Y* C! w7 p' i# V, v7 N5.35.249.64 5.35.249.64- U1 _; y; o  w8 K8 N
Vom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge& n7 }+ G5 Q) [  X$ K

& D- _, ^& X1 O6 f4 c7 a! n9 J0 N8 z( F9 D
1 h3 U5 ]6 k5 B$ y6 a& S" x
Protest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten% j7 D2 `, {. U& K: s

2 J" v) t- }2 r: s
" V5 s5 S; g+ l9 P: M' Q9 V5.35.249.64 ( h0 U( V; ^' f
Ein Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika# {( P, _# w* N0 R  H0 j
9 I0 C8 K; l% c
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]

TOP