|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架
环球频道 + a, a1 W: m7 e
% G1 x1 p! U, H6 a. X$ H. z 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。
- M- H' P+ f7 A6 j- t" p5.35.249.64 & J; @) y5 G0 Y1 j
为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。
* A$ ~0 c5 c ^) W( z人在德国 社区 " V, d! e0 V$ l7 N9 A* z+ G9 V. G
市民抢购
: V* A7 a- T# n6 o+ _0 C人在德国 社区 5.35.249.64) i7 Y( m1 x9 y, b/ Z
为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
5 Y2 y3 |: d/ O4 m }- q: }1 q ( }9 y' b* r9 x1 \( {& n" a. F
7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
5 p! N+ F7 K, G4 A5 [/ _ # k; n) @( o5 l1 U% G4 p9 ?2 s
在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。人在德国 社区9 M' F) I+ Q1 s0 H! m' U( D6 N
8 o( O0 a3 y- f6 l! _* Y
商家囤积人在德国 社区3 c* m7 C3 Z; l) [) S. ]
4 }3 _! x9 k7 l A; j' @, r 目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。0 f! z8 w9 ^& B
0 C5 T; D/ y) V- ^$ k0 c) r6 h+ ?人在德国 社区 “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”5.35.249.643 ?' H( _! F' {* ^. j! e
6 ?- F+ T$ Q+ F4 i& H0 d6 u
目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
6 o7 z3 ^% C- y+ t- J7 f% ? 6 k( p D6 t6 Q H7 d0 |1 z9 y
津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。1 W* z) P; l2 p+ U( G }
& k" T: k/ @4 [ [原因]
: t4 `" h1 S6 ` 5.35.249.645 l) M6 a- U. d; ?$ T R( Z5 d
土改失败导致经济破产, z0 W8 c/ h( y) ]8 f. _
' J% Z6 x- n6 D* N 津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。8 X+ i2 m6 }9 I& {2 E1 F! t2 [* _ N
2 U0 ^# v3 [/ r( k6 J2 p4 O7 s. S* y 据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。
& P4 d8 |* p7 n# [, e# G2 o: U8 {" k2 y' o8 M
[数字]
* I$ V# n' J! W9 d m
& L$ F4 ?6 v' `0 m3 Q" s0 ]5.35.249.64 10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
. H- q5 N2 O O! e! H- @# `2 @5.35.249.64
6 d2 x! J) n! I0 U( U- n 80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
% S- v7 Z% P; m4 J; \6 |
- p7 c. ~* P& Y) D 400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。
$ J8 D. Y" U; V( S3 V) c5.35.249.64
! N/ m$ r: l: I& B9 y, J2 H( u5 g [影响]5.35.249.648 z1 F+ F/ ~3 n% E2 ^
1 H' q$ I, X, _ “我们正在一颗定时炸弹上”
; M6 ?8 d% W9 {8 l& d
; e1 Q* w" p0 E! F; ~' a 本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”
9 m* @) k6 k3 |" Y. I , L5 m3 M! z3 o* |
豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。
" D3 F% R# `2 Y9 d/ x. e * y" g; j0 o# a2 a0 a X
医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
5 g6 `2 [" v" o5 @. E/ V1 n & W- u. M# m. f' c) ?$ c
目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
$ J1 l0 o2 f* L. ]+ x 5.35.249.64: `# t& F6 y% D
津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。$ [# m, c' V6 i; u6 E* f- P' h2 l
- V3 c( o1 ~5 m2 | “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
7 H5 c0 Q! b9 Q, ]
! E2 Y) o/ b( C6 v1 q[稿源:潇湘晨报]5.35.249.64, q+ ~4 X/ E# k* a* T
人在德国 社区6 g% w$ n! B6 t
. c# u! k* K. \$ e
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange+ G- t+ G8 J) x
人在德国 社区6 |* S# L: J% a. G' i
$ J( g9 ~* s! J& @! L- k
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben1 x* [: a: x6 F
: a7 i: V) x! t/ `. x0 ?# W人在德国 社区
r9 D# J. _# V 5.35.249.649 ~1 j! c% S: i- ~* H4 [
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent# z# g9 ^2 N! H& }* ]
人在德国 社区2 @) z* z: G v% A4 e
( g; K& \- |! T# m/ }* b
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ... |
|