前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 6 q: G* G: z! X6 k4 c b; b% }5.35.249.645.35.249.645 s! f$ x6 U& p" a" v9 ]( T, Z
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。 + l6 t# v6 n3 @3 o7 ^/ ]' ~2 u, {' G) W8 w2 M
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。 0 T! Z1 ~( X7 w/ U. g+ B" a' P: D1 r3 L9 k4 ?. p# f( K! p * }9 d4 `. [9 w- E @8 M& E$ r5 k) }2 x
/ Q2 Z* ?2 T' l# j5 }8 m人在德国 社区$ n# f6 q6 S+ A' t8 ^: D
人在德国 社区9 u _# U4 U, ^; q
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011* {4 k' D8 {8 ?5 w
4 x' s0 Y9 I& w) s7 w/ W4 f# Q
Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits.5.35.249.64( k; A* P) _9 C7 ~, D3 @6 P
5.35.249.64( _* c. b, k6 g# v& N) e0 a6 D+ b
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. 7 W4 F7 ^3 S( E/ \ 0 E i# [. M1 }5 c/ v* E6 |人在德国 社区That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. 0 ]- L: U& v. H6 m人在德国 社区 $ G0 {7 w" l. d" S- e5 {Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.