|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|
2#
发表于 2007-3-22 14:41
| 只看该作者

●纳博科夫代表俄罗斯未来 - J0 G* l- q* Z' a
. f/ n% E4 V8 [
记者:我们注意到,你是研究文学出身,现在却很关注政治领域。作为赫鲁晓夫的后人,研究政治,会不会引起很多人的议论? & K, C5 M/ t- T. _
6 n2 Y% l( I4 W. ?2 K* G
妮娜:1987年我从莫斯科国立大学语言学系俄语专业毕业,1997年获得普林斯顿大学比较文学的博士学位。现在主要研究纳博科夫和俄罗斯政治特别是俄罗斯转型问题。我对政治很感兴趣,我确实喜欢政治。曾经有一次,我发表关于政治的演讲,台下的听众起哄说,赫鲁晓夫的外孙女还讲政治?但这样的情况很少。 7 ~* i* O( }( X& x4 {* g
; ]0 o; ~' c/ n0 ]- P' B5 Z
记者:你这次的中国行程,都是围绕作家纳博科夫的演讲,有什么特别含义吗? 1 z. b+ g5 N: j. v, A
- I# E! q" h3 W0 I' _ 妮娜:今年秋天,我有一本新书《想像纳博科夫》将由耶鲁大学出版社出版。纳博科夫是一个伟大的俄罗斯文学家,他是俄罗斯转型的代表,代表着俄罗斯转型的未来,是俄罗斯转型的路标。
, U Z# B8 u" B; o
& W. h& ^- L; q5.35.249.64 俄罗斯是一个文学国度,在他之前的作家认为自己拥有灵魂(havea soul),没有物质也可以。俄罗斯文化是一种封闭的、思想禁锢的文化,这是国家进步的一大阻力。纳博科夫开创了一个新时代,开始拥有了自己。
1 S; ?. x" S" a/ N: z% V" U! J
9 T. ]+ C+ t% l人在德国 社区 记者:你曾经在文章中提到,“布什不应该去读普希金,而应该去读纳博科夫,因为他代表俄罗斯的未来”,怎么理解纳博科夫代表了俄罗斯的转型? 2 p" w+ W) l4 f% n
5 a1 F" Q' S% L+ [0 o 妮娜:纳博科夫在1917年布尔什维克革命之后流亡到西方。他的流亡状态使他能够进行一场文学之旅:从自然封闭的19世纪的俄罗斯,到另一个极端——开放的20世纪的美国。在他的着作中,将俄罗斯的世界改写进美国世界。他在超过半个世纪前就预言了俄罗斯的政治命运——从共产主义中获得自由,并缓慢而痛苦地创造一种个人主义和竞争的资本主义文化。他深深知道俄罗斯需要什么,这和目前俄罗斯正在进行的政治变革相关。
7 S% r) C- o& `4 |! D* d) s& S
1 Z+ t$ s( v) Y ●俄罗斯不是一个民主社会
# K' V8 _6 g' o! ?. ~* _3 }
/ N _, c# _4 ^4 R/ z) {, P 记者:你的很多文章反复提到俄罗斯转型面对的问题,究竟包含哪些? * G& e7 D8 P; s9 q
8 f* K5 I. X8 e2 `6 W' F! I; e5.35.249.64 妮娜:俄罗斯的安全稳定存在问题,这是转型中一个很明显的问题。去年着名女记者安娜•波利特科夫斯卡娅(Anna Politkovskaya)被暗杀,至今也没有查出凶手,也查不出来。政府虽然说要全力侦查,保护每一个人的安全,但并没有完全负责任去做。事情很复杂,英语里有谚语说,“The buck stops there”(责任到此为此),但普京总统并没有担负起这个责任。 5.35.249.648 o* X' m; G2 ^6 w) m) I
0 h+ ~% G: u, n0 G, I& M2 k 我的意思并不是说俄罗斯没有安全感,但要很直率大胆地说话,还是有困难的。当我写了一篇文章,我的朋友就跟我说,我希望你明天不要回俄罗斯。但实际上,我们不用那么紧张。 5.35.249.647 t9 ?# |9 D! C( o1 L, c
. J3 R/ K" l1 g- |4 q1 B 记者:普京总统在中国很受欢迎,公众普遍认为他是一个亲民的、强硬的人物,你怎么看?
1 i3 h' c) g4 N, V% ^4 \8 K3 g3 Q$ z9 j# W7 [0 X
妮娜:是的,他在俄罗斯也很受欢迎,80%的民众支持他。每年一次的1000多个记者参加的国内记者招待会上,他都表现得很棒。他很擅长在公众场合表现。我承认,他是一个很好的父亲,是人们的榜样。但是在很多重大灾难的时候他又缺席了,别斯兰事件之后,他没有立即站出来说话,为受害的家庭表达哀悼和抚慰。我不认为,强硬的政策对俄罗斯的未来有益。
L4 h3 n d- }# T; b+ I
: Y) i9 s) c7 F, C5 Q6 c0 x 记者:那么你觉得俄罗斯转型问题的症结在哪里?
% F' U/ n5 V# _+ q& l8 m! J9 U人在德国 社区( N: L. Q4 R( y5 o
妮娜:从斯大林到赫鲁晓夫,再到勃列日涅夫、戈尔巴乔夫,领导人的更替很不稳定。可以说,俄罗斯不是一个民主社会,因为人们根本不知道下一届总统会是谁,国家元首的继任不明晰,不可预测,没有一个传统和法律来规定。斯大林选赫鲁晓夫做接班人的时候,认为他最没有野心,最真诚,但是结果呢?后面也是这样。
/ t2 Y; X$ d6 \* F$ N I$ _$ K人在德国 社区8 w8 L" e! N' q% {7 f, o) S
1999年叶利钦将位置传给普京的时候,没有人知道他是谁,没有人会想到他会成为总统。那一个时期,叶利钦接连更换了多位总理,但这是旧的政党体制的问题,别斯兰事件、莫斯科剧院事件,靠旧的体制解决不了。 5 s5 o. ?6 } z. o3 f
+ j; W1 Q- ^7 O; R8 F! o" S
记者:中国前段时间热播的《大国崛起》,里面谈到了俄罗斯的崛起,讲到了彼得一世的改革,俄罗斯的发展应该对中国有很多借鉴?
" _$ X, ]* }' G5 B" k# A
3 n3 l p! K/ ?" t3 m1 ?4 I 妮娜:是的,俄罗斯正在进步,虽然有很多的问题。俄罗斯是一个石油国家,大量出口石油,发展经济,60%来源于石油。但这无济于事,不能帮助经济发展,对个体的权利、言论自由,对传统文化没有帮助。我们需要比萨店,可口可乐,而不是军事力量。; H( P) \2 i$ c" P0 L! y
* o3 E0 i6 a6 A8 o
●赫鲁晓夫的后代保持低调 - j9 I) n0 m' N/ u. N4 k" ]
% m* h/ ]9 A( d' w
记者:上个月,我们听到了你的表兄,赫鲁晓夫最小的孙子,跟祖父同名的尼基塔•赫鲁晓夫去世的消息。有俄罗斯媒体报道,说他一生都过得非常艰辛,是这样吗? 1 F" c0 _* n$ r1 s3 P7 a' ~
5.35.249.64# T9 D* B7 p3 j/ p: O6 O/ j( J
妮娜:这个可能有点误差,他并没有过得很艰辛。赫鲁晓夫的后代都靠自己工作生活。在俄罗斯姓氏是很重要的,他和祖父同名,他心里可能有很沉重的负担,当他的父亲(瑟吉•赫鲁晓夫)离开俄罗斯去美国后,他选择留在了国内,这是他自己的选择。就如一部英国电影里,一位公主放弃自己的生活逃到美国当服务员,这是自己的喜欢和选择。 5.35.249.64- V2 A8 {9 g( L4 d
5.35.249.64* f! A& j9 S) e, N
记者:赫鲁晓夫的下台,对你的家族发生了什么影响? 2 o. ?# h1 s1 L
9 D# J4 O9 {" V! U: g Y
妮娜:1964年之后,他们全部失业了,但没有被关进监狱。赫鲁晓夫成为一个退休金领养者,苏联的体制中,家族显得举足轻重。我的妈妈是一个记者,但她写的文章因为她的名字而没有刊登,所以她就放弃了记者的职业,转而做了一个戏院的文学演员。我的阿姨是一个名叫《科学与生活》的科学杂志编辑,由于是科学性东西,她没有受到影响,终身都做编辑。但她的丈夫阿列克谢•阿朱别依——苏联着名的记者,《消息报》的总编辑,由于赫鲁晓夫下台,失去了工作。
. U7 a$ A4 k$ f5 m2 n& x9 ^人在德国 社区
* O( K4 X" u7 Y 记者:赫鲁晓夫家族的人一直很少出现在公众视野中,你家族里还有其他什么人呢?现在过得怎么样?
7 D- Y, Z! ~ p) L0 U3 K1 Z' ~$ H! |3 H I
妮娜:我的外祖母是一个非常好的人,她在1984年才去世,所以我跟她更熟悉一些。我们十分尊重她,我的名字就是跟她的一样(Nina)。她非常尊重人。她一共有五个孩子,现在我舅舅在纽约,我的母亲和阿姨在莫斯科,其他的都去世了。 : Y7 v/ V7 L3 F
5 ~. z5 |' Y+ n+ _" c- @( L 我有四个表兄弟。一个在挪威工作,一个去年刚去哈佛做研究,还有一个在莫斯科,最后一个就是去年刚去世的,跟祖父同名的尼基塔。而我去了普林斯顿大学,跟着名的乔治•凯南一起工作。我有一个亲妹妹,她在莫斯科,她有三个孩子,其中一个男孩又叫尼基塔。
5 |! Q, k9 e; R
+ O0 ~& {) a F( E5.35.249.64 记者:俄罗斯媒体报道说,叶利钦的后代、戈尔巴乔夫的后代都十分富裕,而赫鲁晓夫的后代相比普通多了。 人在德国 社区. i$ }! A R2 ]. S5 O5 K0 ?
8 q( @! b9 A! q
妮娜:是的。他们的后代大名鼎鼎,靠他们当权时候得到了财富,而我们不出名,我们只是碰巧出生在这个家族。我的外祖父早就下台,我们都自己工作生活。大家都有自己的工作,而不是靠家族的财富。我的外祖父当权时,国家领导之间互相赠送礼物,金手镯之类的,我的外祖母常常把贵重的东西送还给别人,只留下一些便宜的东西。我们后代都靠自己,而不像其他领导人的后代一样,可以开父母的基金会。
$ q1 n: t4 x z8 F1 G5.35.249.64" `1 U q3 G! z! _1 D! C- n8 G3 I& ~
记者:你们是一个很紧密的家族吗?有没有人在参与政治? - _2 H& v; C5 J* U" {# [
" d$ ~8 b* ?0 ~4 k6 ?& I& |5.35.249.64 妮娜:我们是一个很大的家族,并不是非常紧密,但也不是不紧密。我去纽约看过我舅舅一次。其他人都是科学家,好像只有我一个是在研究政治。
) s/ P3 U# n7 d/ o' C$ z% n人在德国 社区5.35.249.64# h5 z2 |& k# ]8 j9 h3 u
记者:1999年,64岁的瑟吉•赫鲁晓夫(赫的儿子,曾是苏联导弹专家,后改行研究冷战史)宣誓加入美国国籍,在接受采访时,他说“世界已经改变,我希望他(父亲)同意我的决定”。你1991年到美国普林顿大学留学,是年苏联即宣布解体,能说说当时离开祖国的选择吗? ; F: p0 L- j4 T) ~& D+ N
( h- ?# U; E' I3 C( _3 w
妮娜:这是我们自己的选择,住在哪里没有什么关系,只是地理上的不同。我想一个开放的社会,国界已经没有那么重要,人们可以自由流动。他当年加入美国是一个重大的事情。长期以来,赫鲁晓夫的后代保持低调,十分谨慎,担心会有更坏的事情发生。
# V1 j! ?4 S# {0 d# l; v
/ l+ Q5 N( m1 N7 w人在德国 社区 现在在美国,我过着自己的生活,没人关心我是赫鲁晓夫的后代。我做讲座,发表文章,才开始提到赫鲁晓夫是我的祖父,没人会特别注意这些。我热爱现在自己的生活。 / Q6 m. R& m# [1 C% M
1 |. c7 I+ F5 I. g4 ~% Y7 F6 g
●人物档案 ) R1 E4 V! D, o$ i
% s. H2 g# i4 R2 H 妮娜•赫鲁晓娃,目前是美国纽约New School大学国际公共事务学院研究生项目媒体和文化研究的教授,该校世界政策研究所的高级研究员,同时是哥伦比亚大学国际与公共事务学院的副教授。她于1987年毕业于莫斯科国立大学语言学系俄语专业,1996年毕业于普林斯顿大学,获比较文学博士学位。之后在普林斯顿大学历史研究所做了两年的研究员,兼任纽约大学法学院《东欧宪法评论》的副主编。她还是《洛丽塔》一书作者纳博科夫的研究专家。 |
|