# V9 E: Q) z7 v8 j9 _- ?0 E5.35.249.64 格林病情急转直下,在危殆之时,幸得徐医生出手救助。徐医生是剑桥大学医学博士,现任剑桥帕普沃思医院器官移植服务临床总监,他决定为格林进行耗费10万英镑的手术,为他植入人工心脏。 ! L$ w: K4 f; _9 s8 H/ N C2 j, Y5.35.249.64 - z% e; A$ t( W( l5.35.249.64 人工心脏名为“Total Artificial Heart”,由一家美国公司制造,能取代自然心脏的功能,但须连接一个外置的泵和电池,全部装在一个背包内。 , l: [ b6 n' D @5.35.249.647 r2 n; l$ W( t5 ~6 z
记者会响警号 吓煞旁人. U3 \) G0 W. J' s y) x+ l7 y* ~/ \
5.35.249.640 b1 T/ F4 _( V- A) B i% N1 Q4 Z
人工心脏某些部件能用50年,不过预计格林只会使用3年,希望最终等到自然心脏移植。人工心脏成功为格林带来新生,他和徐医生出席记者会时表示,十分期待像过往一样和儿子在花园玩耍、为家人做菜。 9 h+ s a8 I, G2 F/ e, t0 g! y7 [+ X4 \" G9 w! R' J
记者会出现一段小插曲,人工心脏突然发出刺耳警号,原本满面笑容的格林立即一面惶恐,但他随即说:“只是我有点紧张罢了,它(人工心脏)不喜欢这样。”格林休息一会,血压稍降后警号停止,只是虚惊一场。3 z1 W8 C9 B0 u6 d/ I: h' m% A
% s1 q- ]7 R) l! V1 y" \ 4 L+ Y9 H8 r& V* s) G0 v' d0 r/ ?5 C. i( j! O! w. @6 y
TWO months ago Matthew Green could barely walk and was close to death from heart failure.