3.8 服务 
3.8.1 看病 
在德国看医生一般需要等很长时间。单单身体检查可能需要耗上一天的时间. 所以最好先预约,这样才不至于等很长时间。按照约定时间到达医院,先登记,出示医疗保险卡。按规定,国家法定保险,比如AOK,TK,每季度要交10欧的挂号费。私人保险就免了这个程序。登记完以后,如果是首次到这个医院来,往往会让你填一张病史调查表。然后就是无法预测的等待时间. 这的医生态度都很好,不用有什么顾虑。检查完,如果需要服药,他们会开药单,然后直接去药店取药就好了。 
德国诊所与药房是分开的,防止了医生乱开药方,挣钱. 
针对不同的病需要寻找不同专业的医生,常见病症可以求诊相应的私立医生(建议在预约Termin之前在网站上看看相关医生的介绍,找一个可靠负责的医生,以免耽误自己的病情)。如果自己对自己的病情也拿捏不准或者急性病发作,建议立即去公立大医院就诊,如果身边没有朋友,需要立即拨打急救电话。 
如果自己长期患有某种慢性病,即便现下并无病状发作,笔者也建议大家在安顿好一切之后寻找到一个可靠负责的医生,并告知他你的身体状况,希望他做你的Hausarzt,以后你的相关病情都可以求诊该医生,这样不仅方便自己调理身体,也能更好的使医生掌握你的身体状况,及时作出相应救助。 
  
科隆大学社会经济系可以开具疾病鉴定(Atteste)的几个医生联系方式, 当然他们主要职位还是作为家庭医生 
  Herr Dr. Georg Uhlenbruck 
  Facharzt für Innere Medizin 
  Robert-Koch-Str. 1 
  Tel: 022128 27 060 
    
   |   Herr Dr. Klaus G. Moritz 
  Herr Dr. Hans-J. Graf 
  Fachärzte für Innere Medizin 
  Sülzgürtel 16 
  Tel: 0221 41 45 38 
   |   Frau Dr. Susanne Effner 
  Herr Dr. Michael Reuber 
  Ärzte für Allgemeinmedizin 
  Klettenberggürtel 60 
  Tel: 0221 41 40 73 
    
   |    Herr Dr. Ludger Maxrath 
  Facharzt für Innere Medizin 
  Sülzgürtel 74a 
  Tel: 0221 41 36 36 
    
   |   Herr Hans Joachim Wolf 
  Arzt für Chirurgie –  Unfallchirurgie 
  Luxemburger Str. 258 
  Tel: 0221 41 38 83 
   |   Herr Dr. Rudolf Ollig 
  Facharzt für Innere Medizin 
  Am Justizzentrum 1 
  Tel: 0221 42 74 42 
   |    Herr Dipl.-Psych. Dr. Frieder Nau 
  Facharzt für Neurologie und Psychiatrie 
  Neumarkt 8-10 
  Tel: 0221 27 27 700 
   |   Herr Dr. Karl Lenhardt 
  Facharzt für Orthopädie 
  Sülzgürtel 38 
  Tel: 0221 9 41 55 77 
    
   |     
   |   注意: 家庭医生一般只开到周五,如果周末生病的话只能去急诊所. 
  
3.8.2 裁缝 
推荐一个中国人的裁缝店,店主人人很好,关键是手很巧而且手艺不错.笔者好多裤子被她修的都根本看不出被修过痕迹. 
店的名字:SCHNEIDERIN-LUNA 
中文名字:巧裁缝 
店主人: 我们叫她 秋月姐 
地址:Luxemburg Str.  285 
D-50939 
业务范围:时装设计定做销售、服装修改、饰品销售等。 
  
3.8.3 理发 
推荐一个中国理发师. 
老王理发 
联系人: 老王 
国内的职业理发师,专门为中国人理发,价格便宜.适合学生 
联系方式: 017635725369 
 
01520540663 
  
3.8.4翻译公证 
介绍一个离大学比较近的公证翻译局 
Stascheit 
translation & service 
Mauritiussteinweg84 
50676Köln 
 
3.8.5寄信注意事项 
写信封时收件人(Empfänger)的信息写在右下角,第一行写姓名、第二行(如 有需要可接写第三行)写街道名称、门牌号码等信息,最后一行写邮政编码和城市名 称。发件人(Absender)的信息写在左上角(格式同收件人一样)。发信时请贴足邮票 在信封的右上角或直接拿给Deutsche Post服务员打印电子邮票。寄信到中国可以把国 内地址用中文写在信封背面。 |