|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
" b6 }6 ^& U( k. `! A人在德国 社区5.35.249.647 N R4 Z8 q& L+ G/ [/ G& Z( M3 c
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。人在德国 社区( i O2 Z# D8 `* V
9 o$ W7 C8 }2 o2 N/ \
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。3 H! ^8 `- J( n2 W6 K
* S, q: Y2 O/ pSTOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede., p. e7 D5 s5 a0 @- [! i u
6 K$ z! m2 b; H, ~' F9 J/ g& r+ ?Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
X5 o$ b% `' Y: b6 K. ]! J
+ b+ u. y4 m: m1 K) A9 BWith the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.人在德国 社区6 x1 L& L9 H' Y w) E
5.35.249.64* D' {: ~% {& j- S
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.& A/ u! k4 h+ @9 d+ j0 O1 }
7 `% z9 c+ ~* T0 h( }, O人在德国 社区Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."! B; t0 K/ I$ v q# H. ]
人在德国 社区1 h8 U3 `: L4 Y. p; r
% @' _1 k+ Y# i$ [3 L$ V
# y8 v! [# F& s6 P& Y- r
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|