 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
* p/ a7 }6 I) c( L/ l3 J人在德国 社区- W& W3 x) \6 I4 ]! w- M4 d
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
+ n2 ^( V V& ]& a6 z7 I# P. l9 _: u9 h0 A7 `8 f" f9 s1 ]1 Q
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
) V9 H% j7 Q% _8 @9 G; Q2 t5.35.249.64+ b+ F9 V$ S; [& N9 J: F
STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.人在德国 社区7 Y, y- k0 V2 V0 Z9 m
: }; [" s, x% {6 v+ Q# O/ `5.35.249.64Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.3 Z' A n, T& `! k* H
人在德国 社区$ E: h/ \& ` u& T
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.人在德国 社区, F! r& j: j- q; p5 z. t
- K9 b! I1 W" N' c; W0 k6 Y5.35.249.64But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
' T: Y9 t: t* l# s, r
" z w$ u3 | a H3 _) r( k; q# t% G5.35.249.64Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."5.35.249.647 b8 F& {& L0 K: j
% J; [" j# F$ T5.35.249.64
& @1 P! z M% v. d6 S7 x5.35.249.64 5.35.249.64( u. |9 { x! t8 t. h8 s7 ~5 [
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|