|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

德国多座核电站暂停运营! v" k5 B$ x- e3 [0 t
/ k* U3 S% I& f! l- M
从本周六(5月21日)开始,大约一周时间内,德国总计17座电站中只有4座运营发电。8座电站因政府的有关规定暂时关闭。另外4座还在继续接受审核。下萨克森州林根的一座核电站,也因为要接受常规检查,必须停止运营3周。消费者保护部门称,不会出现停电现象。但能源公司鉴于只能利用核电站27%的发电能力,因此发出警告说,可能会出现较为严重的断电现象。欧洲的一些供电公司称,目前德国已经从法国和捷克的核电站,以及波兰的火电站进口电力。; u$ u5 s* P" f" T. E! y) o: P
9 ?4 y+ x: a* j: X
Konzerne: Im Winter droht Blackout6 F$ n) E7 S- c- \& A
5.35.249.648 R# d( l/ L- H3 m( }
Die Stromnetzbetreiber in Deutschland warnen vor einem Blackout im nächsten Winter. Wenn die im Zuge des Atom-Moratoriums stillgelegten Alt-Meiler weiter vom Netz blieben, fehlten an kalten Wintertagen in Süddeutschland etwa 2000 Megawatt-Leistung, schlagen die Netzbetreiber in einer gemeinsamen Erklärung Alarm. "Eine eigenständige Versorgung der Kunden ist dann ernsthaft gefährdet", schreiben die Netzbetreiber. Das sind die RWE-Tochter-Amprion, die niederländische Tennet, die das Höchstspannungsnetz von Eon übernommen hat, EnBW und 50hertz (Vattenfall).
/ S$ o$ y7 l( h0 j$ G: T0 b3 x t, D7 d6 B* c5 p! [9 U2 D4 ~
0 J) D3 t6 t I' f5 W9 F0 R7 ~% f5.35.249.64 ; P# m/ ?2 T. Q) | j8 @
Stromausfall in Deutschland: Die großen Betreiber erwarten, dass es spätestens im Winter ernst wird |
|