2010-12-02 16:49:05 来源:国际在线专稿 k; P1 | h; Q1 V/ R5.35.249.64 t3 L/ B4 P) Y3 ?0 N' H
人在德国 社区. z8 @' z& h6 `. r( X7 n
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。; P; Y' ?1 K* e4 m
0 ~0 e$ C9 m' R& C
当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 K, v9 e p9 \: l9 ]8 c3 y, N3 g. e/ S! O$ Q) \# \$ g
# d$ }5 [5 X3 E 70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。” ; N X+ s5 {' Z$ O3 w& E 6 P }2 `) a5 n* v: U5.35.249.646 C7 J8 }7 ?( f! H) `- W- [ l' l
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.9 g8 }4 S& s; [1 w6 Q$ @
3 j" y |# P; \( e; C J 8 j R3 U. x9 s/ ?7 F) L. x9 g6 N' E. j . ?' g1 v8 m! O% L% r
5.35.249.64) g _+ H, w1 t: f0 r) c+ S: q 0 e- C, c- q: C2 x8 r- Q& I ( P$ P6 V y$ r) |% u+ @5.35.249.645.35.249.64: s( d! y8 z* {$ w
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.