[中国新闻] 麦当劳小票英文太多吃官司 公司致歉小票改中文

2007年07月26日  来源:北京晚报: \2 Q$ H* e3 i' m% L  Y5 ?0 I$ I
$ H0 \, b  V9 _' ?' k7 T
因为用餐小票上充斥英文,北京麦当劳食品有限公司被消费者送上法庭。原告认为麦当劳小票“不肯说中文”侵害了消费者的知情权,他请求法院判令麦当劳在票据上全部用中文,并书面赔礼道歉。今天上午,此案在东城法院开庭审理。2 i4 {; {  o) o6 i8 l
人在德国 社区4 t+ b8 j' K  ?7 f0 `
原告单先生是一名律师,在法庭上,他指出票据是保护消费者合法权益的重要凭证,麦当劳公司出具的票据不符合我国《消费者权益保护法》、《通用语言文字法》等法规的相关规定,违反了其应向消费者承担的法定义务。; f% f9 t+ d3 d. l2 t3 O
6 w0 s# P2 T. B6 V1 x/ y
  单先生认为,麦当劳餐厅在中国提供餐饮服务,却没有使用中文,侵犯了文字权,也侵犯了消费者的知情权。人在德国 社区/ v' I; @$ ^: T+ ^
5.35.249.642 w" k" {" r- ~1 }7 }8 X3 F2 {
  单先生当庭又追加了新的诉讼请求,他要求麦当劳公司由书面道歉改为登报道歉,赔偿误工费300元,路费23元,并象征性赔偿精神损害抚慰金1元。由于被告对此申请答辩期,法庭随即宣布择日再审。$ h8 a" X" H  o: z

0 A& r% E, r( u9 a5 H  庭后,麦当劳的代理人向记者解释说,麦当劳与顾客的这种交易属于简单交易,是一种即时清结(也就是一手交钱一手交货)行为。是否给顾客食品小票完全是根据顾客自己的要求,这种消费小票并不是法律规定的必须向消费者提供的票据,而是麦当劳为了规范内部管理而主动向消费者提供的。
) m9 y2 r% o+ M3 b7 l$ e( |3 h: C5.35.249.64+ J- l4 k3 C) v3 N
  麦当劳方面认为,消费者的知情权不体现在食品小票上。麦当劳餐厅从广告到餐单再到人员服务,使用的全部是普通话,不能因为一张小票上出现的英文而认定麦当劳违反中国的《通用语言文字法》的规定,就此指责“麦当劳不肯说中文”。5.35.249.64" N% h( V. L, M) w0 b
5.35.249.64( c% q" @8 [2 y; U% R8 c* Z8 q
  不过麦当劳方面声称,尽管如此,麦当劳公司在得知此事后,还是立即给单先生寄出了《感谢信》,并在信中向单先生书面道歉,同时也一并寄去了新的全中文食品小票。
3 d9 o6 b9 t3 K* f
  G& j4 K) c3 z- Z# `% H5.35.249.64  今天中午,记者在麦当劳幸福大街店看到,所有用餐小票都已改为中文。