[国际新闻] 德国数万人反全球化示威 百余警察受伤

德国北部城市罗斯托克2日爆发大规模反全球化示威活动。警方与示威人群发生冲突,造成一百多名警察受伤,数十名示威者被捕。
$ R- {* k% }! U  _+ H人在德国 社区
9 k, ~" T6 M6 u9 S. K5.35.249.64  据新华社报道,当地警方发言人表示,游行过程中有部分蒙面者向警察投掷燃烧弹、石块和瓶子,并推翻街头停放的汽车。警察使用催泪瓦斯和高压水枪回击闹事者。4 u+ M& Y6 a: R7 @. Z# ?7 L

! O1 @& z" d; c, K3 {, z, N/ O  警方表示,在100多名受伤警察中,有11人被送入医院,其中3人伤势严重。人在德国 社区0 t$ O- o6 @+ Q6 g# L
' N% w, o  C4 i5 K" h
  示威组织者称,大约有八万人参加了当日的示威活动,以反对下周在距当地25公里的海利根达姆召开的八国集团首脑会议。
/ a# @/ l% w, D
! [$ C1 A3 W1 Y  m4 v  警方估计示威者约有2.5万人,其中包括2000名暴力分子。警方投入了约5000名警察维持秩序,并动用了2架直升机。- _) `/ r) G! a

. [: L+ W8 _4 U) X- l6 n  据报道,即将举行八国集团峰会的海利根达姆几天前已经被完全封锁,1.6万名警察进驻了该地区。
4 q- A- s! o  G8 l( T人在德国 社区

gipfel1.jpg (40.44 KB)

当日约有八万民众参加了示威活动

gipfel1.jpg

gipfel2.jpg (53.77 KB)

示威者扮成八国领导人的模样

gipfel2.jpg

Share |
Share

德国数万人反全球化示威 百余警察受伤

gipfel3.jpg (70.43 KB)

“不要八国集团”

gipfel3.jpg

gipfel4.jpg (68.78 KB)

一些团体组织也参加了抗议活动

gipfel4.jpg

TOP

TOP

Randale und Brandstiftungen in Rostock
$ ]$ J. N/ W. Y- D5.35.249.64! y" E) L1 a# w

7 t/ p  D" p2 T% I8 i  |5.35.249.640 H& q; H; A& z5 {$ z2 f
Nach anfänglich friedlicher Demonstration kam es zu Verhaftungen

TOP

人在德国 社区: |$ Y( Z6 i  T
Eine Minderheit der Demonstranten suchte die Auseinandersetzung mit der Polizei. Es flogen Flaschen und Steine

TOP


/ U. l! z" u: O, p( X. iAuch Knüppel wurden geworfen人在德国 社区4 n  R/ p, \5 K

9 Z+ i7 Z: h  [8 u8 @4 F# i5.35.249.64
3 p# X  E  K6 U% u2 b9 S9 v$ ~6 R: U8 h* i1 p. D
Die Auseinandersetzungen fanden abseits des Stadthafengeländes statt, wo die zumeist friedlichen Demonstranten sich für die Abschlusskundgebung und Konzerte versammelten

TOP


. o& M9 T! p5 s, n5.35.249.64Einige Autonome zeigten ihre Zugehörigkeit zum so genannten "Schwarzen Block" durch dunkle Kapuzenpullover, Sonnenbrillen und Vermummungen
7 P' l, m, ~/ g& E
: @$ g+ g' P0 ]* d/ ~8 Z9 i, D9 B% {' ~; d4 l* \1 t" U
$ O: K0 m6 F* y' m. X; x
Zunächst blieben die Krawalle von den Besuchern der Abschlusskundgebung unbemerkt, doch bald drohte auch auf dem Stadthafengelände die Stimmung zu kippen

TOP

人在德国 社区* w" L- g6 Y, l+ j
Die Polizei setzte Schlagstöcke gegen mit Stöcken bewaffnete Demonstranten ein. c9 V+ d# Z, t; ~$ ?" y5 q) [
5.35.249.64$ {/ K6 n1 n1 n3 m+ [

1 [7 j6 J# v# M# O! B  M9 p
6 y* a! J7 f7 m# mDie Polizei sprach davon, angegriffen worden zu sein, die Demonstranten fühlten sich durch die Polizei provoziert

TOP

人在德国 社区" W4 j/ |4 J& ?$ C( n# _
Zwischen Demonstranten und Polizei fanden sich zahlreiche Fotgrafen und andere Medienvertreter
. i8 l$ O4 b. b! L8 _人在德国 社区
  T7 ^! z0 `6 R9 b# N3 {0 z) G0 b
# T' B8 L7 R( t& Q+ J人在德国 社区4 z2 _) j% Z+ j% B
Die Polizei versuchte, gewaltbereite von friedlichen Dmonstranten zu trennen

TOP


0 y" ?+ R. x7 F2 z! ?人在德国 社区Demonstranten heben die Hände, um ihre Friedfertigkeit zu zeigen
0 Q1 h4 |( \# P' i* h( S; @人在德国 社区人在德国 社区! x; L; n% b9 N; \. I
$ B$ r8 t, u  t' M
人在德国 社区, u4 b! B) W  r1 A; ?# V' c
Zwischen Provokateuren und Schaulustigen war teilweise kaum zu unterscheiden

TOP