[国际新闻] 美单身一族过“反情人节”

(中国)人间网   (2007-02-14) 1 K1 n3 k: B9 z6 b2 p1 n

) f" l; u# v( C1 R' L. d' x2 {; ` 有情人在情人节交换玫瑰、巧克力与贺卡,相互表达爱意,但众多感情生活暂时空白的单身一族不愿在2月14日眼巴巴地看着别人花前月下。美国媒体12日报道,由于单身人口增多,众多商家看好这一市场,纷纷进军没有情人的“反情人节”。
" O7 k" q+ D% Z7 Z/ v1 \人在德国 社区
: Z, w8 w/ s; F' i5.35.249.64贺卡领军# g1 \' o+ J( d+ D; g* h) C
人在德国 社区+ L2 `: j( F7 X3 D9 s+ T
  如果说“反情人节”以前只为少数人追捧的话,这一主题在今年却已为更多人接受。美国贺卡集团今年推出的“反情人节”系列贺卡就取得了不俗销量。
* y8 J1 h) y* w/ p9 _1 |人在德国 社区8 l. Q0 k' L3 m5 C5 u  x
  这些贺卡有的印着老照片,照片上一个男孩手里拿着一张自制的情人节贺卡,注解写道:“明天小蒂米的心碎了,情人节糟透了。”还有一张卡片写道:“情人节到了,空气中弥漫着爱的气味,它让我想吐。‘反情人节’快乐。”人在德国 社区9 ?" l: F5 o  y4 H6 t2 B$ C

( L! l+ g7 k7 k7 V: K# ~2 x* G人在德国 社区  公司发言人阿兰娜·拉坎帕纳说:“并不是所有人的情人节都是爱情和玫瑰,(单身一族)这一市场还没有得到很好的开发。”5.35.249.645 E' _& T% n/ F" S

( ~) E2 `9 s/ b3 j8 A1 T/ I. m  情人节是美国第二大“贺卡”节日。除了圣诞节,美国人在情人节前邮寄的贺卡最多,拉坎帕纳说这一数字达到1.9亿张,其中85%由女性寄出。这还不包括学生们在学校里相互赠送的卡片。5.35.249.645 M+ V- K2 T& `5 T! f3 @: ~
( ~; j! P6 b  X* f/ v6 s+ v1 d; l& ?% C
拒绝留守
/ T1 m5 W) d; n6 [: b9 Q
! h+ Y2 I  P* H* G. T) M  在情人节前送出“反情人节”贺卡已经说明了单身一族的态度,但没有情人的情人节并非只是说说而已,美国许多娱乐场所纷纷在情人节当天推出单身聚会,让因商家在情人节只照顾有情人而郁闷的单身一族有地方可去。
2 C/ w; V" \+ ^* `  y: I2 L$ m$ F2 w# o- G
  旧金山一个表演团体就计划在14日当晚推出歌舞表演“爱情不识好人心”,而俄亥俄州特温斯堡一所中学则将开展“艾伦·坡节”,朗诵艾伦·坡的短篇惊悚小说《泄密的心》。人在德国 社区  o! Z. d! u; w; t' [% K% O* Q
. I+ G) Z# h' J' c' v
  一些在情人节之夜往往推出情侣套餐的夜店今年也开始转变思想,俄亥俄州克利夫兰一个集保龄球、迪厅于一身的娱乐场所就将推出一个名为“爱情……饶了我吧”的节日大派对,并保证绝不在派对上播出柔情蜜意的音乐,此外还将供应名为“爱情糟透了”的鸡尾酒。5.35.249.641 \7 q1 g8 p& C2 u$ \5 O* V4 \8 Q' A
# U/ R, R1 A" p. h
  除此之外,克利夫兰一家专门载人往返各夜总会和迪厅的巴士公司也推出了“反情人节”巴士,专门在举办“反情人节”派对的夜店之间往返,接送顾客。! P" `' }8 F" `) Z: z/ D6 g
5.35.249.64$ W) U: D$ {" Z" P) z8 {9 P
潮流变化
' h0 W  A, m, V. i/ ?5.35.249.64
5 H" B) X. T2 _* W* B: \5.35.249.64  根据美国人口普查局公布的数字,美国的单身女性人数达到6100万,占女性人口总数的51%。单身人口占主流,大众对情人节出现“逆反心理”也不足为奇。
. U0 |2 V( H- C2 J# g8 u人在德国 社区
9 F; ~9 I& @8 Q8 x. J  除了在现实生活中,互联网上也出现了大量“反情人节”论坛、博客以及产品,其中包括印有“爱情杀人静悄悄”的酒杯。人在德国 社区! l; M; ?& N9 }

0 s0 Q& }8 y& D/ J+ {  美国贺卡集团发言人拉坎帕纳说:“许多单身一族的想法都是‘我才不要坐在家里自怨自艾’,这让‘反情人节’的概念很好推销。”
% Q  [2 ]; K7 D0 ~% x3 @. O: D
  q$ D# s1 {; q6 R$ M. m  S  除了单身一族,不少已婚人士也对情人节“不感冒”。加利福尼亚州萨克拉门托居民马特·布里克管理着两个“反情人节”网站。他说:“不光单身一族不喜欢这个节日,许多已婚人士或在谈恋爱的人也不喜欢。这个节日带来许多压力,有情绪上的,也有经济上的。”布里克说自己已婚,但这并不妨碍他去年设计出“我思,故我单身”的标语。

anti-Valentine.jpg (48.52 KB)

“反情人节卡”

anti-Valentine.jpg