这个有点意思

[size=-1]GESUNDHEIT, SOZIALES, BILDUNG 健康 社会和教育
' G6 C+ L" b) v6 j/ L! Q 公干卫生支出Öffentliche Gesundheitsausgaben (am BIP): 1,8 % 该是国民生产总值
3 y3 L! P4 Q; n9 h# T2 G( E医疗设施 Medizinische Versorgung:
1 v" T5 g  l/ y, }人在德国 社区
[size=-1]医生/千人 Ärzte: 1,5/1000 Einw.
) k1 C2 k4 k$ ][size=-1]病床位每千人Krankenhausbetten: 2,5/1000 Einw.
8 Q+ W8 x" c# Y[size=-1]出生死亡率 每千婴儿Säuglingssterblichkeit: 23/1000 Geb.
8 d0 ]5 l# ]2 e2 v1 t5.35.249.64[size=-1]产妇死亡率每10万产妇Müttersterblichkeit: 56/100 000 Geb.
% J5 `: K1 @% z) v+ t[size=-1]儿童营养不良率 Kinderunterernährung: 7,8 % 5.35.249.64, r: t& p3 c, Q' w3 v3 C. u% B! [/ H
5.35.249.640 T2 G& X! |" W/ E# ~3 D
[size=-1]童工率Kinderarbeit: 6 %
  T& O( A& ]# @' c7 E' n1 h贫穷人口Armutsrate: 16,6 % (2001) . l. A& M$ N+ L: `  t+ x7 y: p
妇女就业率Frauenanteil an den Beschäftigten:
44,5 %   m9 r9 A6 \3 e! Q6 y* j) {; c
饮用水达标率Zugang zu sauberem Trinkwasser:
. h7 t, i0 N7 o3 q' v5.35.249.64     城市92 % der städtischen, 8 A/ G  l' V3 q2 ~( j' E6 K! \
     农村68 %  der ländlichen Bev. / K# ~: e  b1 S  D* Q" }
医疗设施zu sanitären Anlagen:
/ D; c( l% W0 r" }       城市
69 %  人口5.35.249.645 ~( h3 \2 U5 G1 l( ^  g) q1 V1 F
      农村28 % 人口
3 ?2 b3 t# ^! F7 `; E5.35.249.64艾滋病感染率HIV-Infektionsrate: 0,1 %
. Y9 h  H0 V9 y+ \6 y8 E5.35.249.64人均寿命Lebenserwartung: 8 k( q5 \8 Z, t
    男性Männer 70 J.,
' h. u$ j) ~+ r# j) [    女性Frauen 74 J.
$ l& X  Z7 d2 S* ?" }! [4 B义务教育率Schulpflicht:9年初等教育 9-jährige Grundschule in 85 % des Landes 人在德国 社区5 z( d" n0 r9 F3 B* Z
入学率Einschulungsquote:  
im Primarbereich 95 % ) R- w5 D% E1 Y1 E4 R
文盲率Analphabetenrate:
% R  O3 C; V# c# z& j    男性
Männer 5 %,
3 T) ?" ]; S9 [4 B   女性Frauen 13 % - j; |, J2 u/ j) E4 p
大学Universitäten: 超过über 1200 mit 11,086 Mio. Studenten
$ O% {4 ?, q! c, a7 t人在德国 社区=========================================
+ {+ I7 h' K/ ], w, s- J$ ~人在德国 社区数据来源:http://service.spiegel.de/digas/servlet/jahrbuch?L=CHN#soz; O) G* Y! U$ A" J9 k

; F& e% R: B1 L3 H
; \3 K1 u- d) d7 I* l' Y
: Q" T% P. M& S
[ 本帖最后由 qquchn 于 2007-9-2 20:54 编辑 ]
末世征象:地震 粮荒 战争 瘟疫 世界四分五裂

Share |
Share

TOP