Board logo

标题: [社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树 [打印本页]

作者: Ampelmann    时间: 2011-9-9 06:08     标题: 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。; B% H" |* d' g+ |! a% v% M! z

4 H0 c* Y1 U! G$ U  H3 b$ O那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。5 k2 y" @6 U3 [% U! ^% V6 a( w9 S

: R6 ?8 c- Q$ _1 o秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
: ~4 \0 Y8 L. F2 t1 t9 R- H8 T  K& {
STOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.* ]2 t* p/ H6 z
! X, h( C. y! A
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.; h% N$ b; l5 N9 w& q7 D
' J7 o2 F! M5 W
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
6 P- P7 f/ L( f8 e' k
1 b# X8 Q2 {0 a8 x- q# aBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.0 B- ]# h& i& \+ f, k/ u5 Q" r4 `

! r# b+ {" T6 Q2 ~6 @: HOther neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."1 U  |7 S( T' H& m
. V/ I! m* H0 v: f! I* E
4 n0 }8 Y2 L9 s& \$ A3 `

- a7 s( {  p2 h$ cSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.
作者: chinaricky    时间: 2011-9-9 07:20

回复 1# Ampelmann 8 _/ v: m% P  j3 f
酒量也太差了吧...好玩...




欢迎光临 人在德国 社区 (http://5.35.249.64/bbs/) Powered by Discuz! 7.2