! t1 H) Q# K1 [6 ~, o
越南外交部发言人阮芳雅以越南官方使用的“东海”来称呼南中国海 : z% A$ h$ A+ y; D , m1 i3 a* u2 q8 e7 I6 ? 2 {, ~5 I/ {& [. i- m, H/ k9 ~: `3 w" J! w1 A- {, {) n- K # f% G! n, U) u7 Y % v. v0 L/ {# p; k周日,Sunday, June 5, 2011在越南河内,约200名越南示威者在中国驻越大使馆前抗议 / ~6 { ~, J6 C! N9 M. h 3 o* C w) n" Q& ~' e8 n/ p 6 H$ u" Y0 s8 A$ \- W$ |2 S 2 G F* s1 ~* ~/ F: N9 t' R7 _! ^' P. Q4 O
A sea of troubles* ^- D" q$ B' \$ @( o, Z) h
A lot of fuss about some sand and rocks 9 t% | B( |! A# N3 `
2 _ o* K: d9 R( K0 x0 i7 ?3 b8 m) Q
美国给南海周边国家“开空白支票” 2011年06月10日9 n4 J4 x( p( E
5 y5 N7 s1 c; ?9 p+ C+ E
新华网-国际先驱导报 作者:叶海林 0 u% S7 Y8 g, g8 x' S ( R6 p. n# }/ i# j+ w最后一次以美国国防部长身份来到亚洲的罗伯特·盖茨在新加坡表示:“美国对亚洲盟友的承诺和对亚太地区安全事务的参与不会减少”,以此向华盛顿的亚洲盟友们喊话,要他们放心,美国“不会从亚洲分心”。 ! }* u4 ^! v$ K9 [% \; } 3 P1 k/ C9 [% c3 e4 v菲律宾肯定是最渴望听到这句话的,这个国家正在积极游走于其他东南亚国家,试图说服东盟在美国、澳大利亚、印度和日本的直接或间接支持下共同抗衡中国。而其他所有和中国有领土争端的美国盟国也都会和菲律宾一样,把盖茨的讲话当作盛夏时节一杯清凉的椰汁。 ' N y/ b5 ]1 F2 s6 F$ H. [7 {0 r6 u5 I; F; g' N- e9 x0 z
新加坡显然也会很为这句话高兴,这倒不是因为新加坡也想在南中国海某个不属于它的地方升起国旗,而是因为美国在东南亚介入的程度越深,新加坡就越觉得自己有资本充当中美之间的信使。 ! A% W. t$ b' {! {/ o! n, x) [7 X: U+ L* p
不过,需要指出的是,承办香格里拉对话会可不是新加坡在中美之间当掮客的最好方式。原因在于中美战略经济对话已经将军事安全纳入轨道,在这种情况下,其他那些名字很漂亮的多边安全对话机制已经不具备解决问题的作用,而主要发挥宣示立场的功能。包括香格里拉对话在内的形形色色的亚洲安全机制正在演变为东南亚国家和美国专门表演“当心中国人”这首二重唱的舞台。新加坡想在这个舞台的镁光灯照射下同时向中美两国买好可不太容易,以静悄悄的方式把和北京说的中文翻译成英文告诉华盛顿,或者相反——当然要加上自己的理解——才是最符合新加坡利益的。 8 v/ Z e; r( u0 S* H3 q8 _% {5 Q& N( N) N" S1 k, k% Y
还有别的国家会为盖茨喝彩,比如说越南。这个国家并不是美国的盟国,也因为显而易见的原因不好公开表示愿意成为美国的盟国,但倘若东盟能在美国的主导下签署一份《南海各方针对中国行为宣言》,河内肯定不会只是因为其官方意识形态和中国相近就不在上面签字。 1 ~3 S4 p" h* m' a. i4 H9 g0 o! k2 I3 f0 n7 F) I' F a( g5 J
当然,也有反应表面上看起来不那么积极的。比如说马来西亚就饱含深情地回顾了郑和下西洋的历史传奇,人们也听到了吉隆坡“把中国当成敌人是一个错误”的振聋发聩之语。可即使是马来西亚,并没有只言片语支持中国在南海问题上的立场,而对“东盟就这一海域签署一项具有约束力的行为守则”的呼吁,其实质还是要废弃几乎已是只被中国单方面遵守的《南方各方行为宣言》。7 o! S9 M1 g: X: s# _
7 M5 z/ ~% r8 M" _; M: h. b7 z 8 q" W# R( d4 S! E7 m! T$ W/ O6 k+ s) \- ]0 w% i" k; j' r
河内连续两周举行围绕南中国海主权之争的反华示威。 9 Q8 E! n8 x" x. r- Z3 f% N 8 J! v+ E8 s- [8 \. C9 ~5 N& v5 T 1 |. ~0 Z" b; @: j, D 6 y; O5 i2 W9 m! T" Q4 {+ F6 eA woman holds a placard supporting Vietnam in a protest demanding China to stay out of their waters following China's increased activities around the Spratly Islands and other disputed areas, in Hanoi, Vietnam on Sunday June 12, 2011.