美国政治网站Daily Caller4月15日曝光美国驻华大使洪博培2009年两封分别写给奥巴马和前总统克林顿的亲笔信,信中措词“情真意切”,对奥巴马、克林顿和希拉里国务卿进行的高度赞美。鉴于洪博培将在两周后离开北京或宣布参选2012,加上白宫2011年1月和3月对洪博培的公开表扬,这两封私人信被公开的时机和动机耐人寻味。% X; Q6 G8 ^; u k c+ e
2 O {$ D C# G. O [" u' R 6 r+ O( O2 o, ^- {U.S. Ambassador to China Jon Huntsman rides a Harley-Davidson motorbike cruise around town in Shanghai, China Thursday April 7, 2011. Huntsman is in Shanghai to deliver a farewell speech at the Barnett-Oksenberg Lecture before heading back to U.S. later this month.& ~3 B( X% `" e" v8 j! V# B0 ?/ m, D
3 G6 I" i% `. `$ r [0 r& _
) ]% i, m9 z5 e. L, x m
Jon Huntsman’s love letters# O5 C+ \5 o5 @/ w$ I
) Y8 D: G0 ?5 |: |- SHuntsman’s Aug. 16, 2009 letter to Obama: / C) b) ]8 `" \$ \: E! @. p- M+ R1 G
August 16, 2009 1 C! y D! u L; Y; z! a$ \2 S & L1 v# v* d! v+ w" ?Dear Mr. President," f6 c5 F8 ?/ V5 H3 S" D0 {9 ^8 y5 A
& I9 J0 @: @+ |4 {
I am most grateful for the graciousness and kindness you have shown me and my family – particularly your confidence in my ability to represent you in China. Mary Kaye and I will begin our journey tomorrow – leaving behind a state we love – but also anticipating an extraordinary experience in Beijing. You are a remarkable leader – and it has been a great honor getting to know you.% [1 Y% d, t9 n' C! b
6 i- a* l0 U7 ` W
Jon
图片附件: U.S. Ambassador to China Jon Huntsman.jpg (2011-4-17 16:46, 74.76 KB) / 下载次数 131 http://5.35.249.64/bbs/attachment.php?aid=416195&k=2875a53c88e2458c5bf04cfdde1e951e&t=1769664601&sid=nemUeu