* q5 H1 M% R1 T! U 8 M' _/ @6 i3 K& O" G充满希望的母亲已在网上谈论这个特别产期。+ m% `, @3 n6 U r% C7 I6 z# Y
& ^ ?7 d3 j# N- ~+ C网名叫Bubbie's Mumma的一名宾州妇女,在网站baby-gaga.com提出一个问题:「你认为在11月11日11时11分出生怎麽样。」 . [* Y+ o5 d& g# Z4 W7 q r& t) e( E+ Q3 b0 I3 w$ Q5 |
芭芭拉.索珀(Barbara Soper)的宝宝便是在一个神奇的日子出生。这名密西根州的母亲去年10月10日(10-10-10)分娩,消息震动全球,而且她之前两名孩子分别在2008年8月8日和2009年9月9日出生。 ' M* f' \! s3 k' g9 B - o9 T8 F g# Z/ C0 J4 K' d" ?1 t& W, J& x* z% x+ O: p
Couples who get down on Valentine's Day may find a baby surprise nine months later, on 11/11/11 : n+ E/ B( y& @: d: y0 t( E ) ] o: X4 G( ^( T. x5 ~, iBabies abound! Conceiving on Feb. 14 could mean a baby nine months later, on 11/11/11. . @; y/ B: ^' V1 Q7 U, e$ y. @9 A4 i6 `4 K5 |9 S C3 D+ o2 w! _/ v5 u
( d, B) Z& y' L+ ^8 n: h& m: u
Oh baby! Getting busy on Valentine's Day just might bring an extra special delivery date for couples who conceive - 1-1/11/11. $ _6 m6 V8 r) e% Y3 C8 P6 ^) y- R8 V9 T# e" W7 g! @4 r
The math isn't quite as aligned as the stars, but it's pretty close. + ^. @+ ~: E$ r' h. v$ k$ N' w% e: Q6 r- m
"Absolutely - there's a significant chance of that," said Dr. James Grifo, a professor in the department of obstetrics and gynecology at the NYU Langone Medical Center.# ?/ h6 }$ v; C, B: h' W
8 n, b5 j% u7 T+ s4 J4 B9 i6 ~
He said that in an ideal cycle, if a woman is most fertile on the 14th and conceives, the baby's due date would be Nov. 7. "But many people go a little bit past their due date," said Grifo, meaning a mom-to-be could deliver on 1-1/11/11.