/ x" Y3 d4 J# M' `, E& R: A他说:「这是个何等美好的受孕日子,同时可以把这个11与2011年11月11日连繫起来。」9 x( R. W# |2 m3 T
. }& p+ J) S( T7 L
2 h( ^8 f- x) ~充满希望的母亲已在网上谈论这个特别产期。 : m/ d7 a5 U0 P) f1 i+ ]! D( |/ i, T* }7 V6 p$ @
网名叫Bubbie's Mumma的一名宾州妇女,在网站baby-gaga.com提出一个问题:「你认为在11月11日11时11分出生怎麽样。」 ) K! F' a) y& f- A6 }; x7 p 7 c; E8 ^( y. n% h. h芭芭拉.索珀(Barbara Soper)的宝宝便是在一个神奇的日子出生。这名密西根州的母亲去年10月10日(10-10-10)分娩,消息震动全球,而且她之前两名孩子分别在2008年8月8日和2009年9月9日出生。 $ [$ k# J) i+ N$ X9 k0 l" d- O- W / H" F0 e L1 g& u* u0 [# F" w4 b B4 k9 Z, z
Couples who get down on Valentine's Day may find a baby surprise nine months later, on 11/11/11 Q9 Y# r& w* Z& S3 `3 I S% P6 w! ~ A. d, ]
Babies abound! Conceiving on Feb. 14 could mean a baby nine months later, on 11/11/11.9 W# g0 I7 W, Z! }1 a7 V. V+ r
$ ]/ `+ Y2 K; G! \/ O* Y. e
0 f$ A+ L/ m( m
1 L6 z6 j+ W+ j. G0 D8 r# ROh baby! Getting busy on Valentine's Day just might bring an extra special delivery date for couples who conceive - 1-1/11/11. $ f% l `4 ~$ [/ c6 J) b/ C5 H' c % |4 n5 `* A% P7 fThe math isn't quite as aligned as the stars, but it's pretty close., j7 \6 e' q9 }8 v- [
2 U# Z! J& n! X( R: U"Absolutely - there's a significant chance of that," said Dr. James Grifo, a professor in the department of obstetrics and gynecology at the NYU Langone Medical Center. ; p8 T& d8 v5 c, O7 _& i0 M# ~3 y+ ]6 I/ d0 C0 R* i; A
He said that in an ideal cycle, if a woman is most fertile on the 14th and conceives, the baby's due date would be Nov. 7. "But many people go a little bit past their due date," said Grifo, meaning a mom-to-be could deliver on 1-1/11/11.