4 {7 \+ Z9 s3 t “西安名吃”是家族生意,沒有外間投資者,也沒有鎖在保險箱的秘密配方。食品中心將包括一個上鎖房間,石戴維在此用作烹調家傳食譜,這些食譜是其餐館不可分割的重要部分。”0 T9 d* s- [1 D7 o4 u7 `# r
# S; c/ n$ I2 o1 k g
王傑森說,他們目前在中城和布魯克林尋覓開設新餐館的地點。到現在為止,他們拒絕或暫時擱下有意投資者或特許經營公司的提議,以及配方的查詢,直至他們打好基礎。 2 m- y& v9 `1 P p+ }! Y E. v# m b; E8 n8 C2 V
王傑森最近把“西安名吃”這個商標注冊。食品中心開張後,這對父子搭擋打算向食品監管機構申請執照,以便向當地的超市出售一些冷凍菜肴。/ @# g; W. _* k$ H
$ F( ?/ }0 O$ s- I4 E
他們同時探索建立特許經營餐館集團和向投資者開放的可能,長遠目標是把餐館擴展至紐約大都會以外的地區。+ _$ R( ~" Y; x# X; |
" K g; L' Q% G% O5 l 王傑森說:“我正在努力使餐館的招牌更響亮。” ' m& U2 N) [9 t- m9 W2 C5 ] 2 U7 o6 `& Z9 ]' @( F “西安名吃”的故事在陜西省省會西安開始,當地以辛辣食品和街頭小吃馳名。石戴維說的祖父經營了一家大眾化的街頭小吃餐館,而他把這些傳統風味帶到紐約。) T! J+ W) ^5 J
: e9 a8 O, s8 ~2 M! o. C J; Y " i/ Y" f0 O% t/ F3 ]4 x, j
David 'Liang Pi' Shi, left, and Jason Wang of Xi'an Famous Foods at their original Flushing, Queens, location. / e4 \# j- F& T; E$ a: U6 u LJason Wang(右)和他的父親David "Liang Pi" Shi(左)