2010-12-02 16:49:05 来源:国际在线专稿4 M* I) S/ O' k e) {
$ N: z0 v) t+ M' M$ V+ n: n
; Z( z8 ~" J8 i. p$ M国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。 , c% n' V( b, }9 t- l6 L( Y9 F2 B i5 c b$ M9 ]
当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 ) c6 f ?' B% s& @; g
: `, g" ~, F0 Q" T
, H1 v, Y8 w5 L, R$ T 70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”8 J+ H. e4 \6 C6 y2 f. G6 M! y
4 C- M5 _& s9 a ; ~0 p% P9 R( M* ~' DIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro. - M; T3 _) i: c' E) ?4 D* h- _" t' g& D% u & v( ~7 m. H7 n$ Y ; N9 V7 `$ X6 u. t1 \0 K9 D5 m3 D5 S; Q
/ r3 h, b2 ]% ]! s# q* G9 m" } , B" R7 N3 x2 b9 u$ C8 J( O9 F G* t" R4 V3 L: b% c5 M3 E) Y( \Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.