! x+ u! r# G' a, }- j: u “好奇、勤奋、兴趣广泛——在德国高校和研究所有数以千计的中国人拥有这些特性,他们可能是完美的研究人员或者也可能是完美的间谍——或许可能两者都是。”正是德国《明镜》周刊这段“含糊其词”的相关表述,彻底激怒了被描绘成“黄色间谍”的在德华人学者学生。 4 O5 C4 ?2 } T/ ]
+ l! b# m/ b' `( z7 h5 a
控告书提出四项指控 + G, [( L; a- d; T. u
3 b8 s8 G5 X, N8 p; @; f* o* Q' F3 W 在德华人维权委员会发言人周坚花三天时间逐字逐句翻译了原文,周坚解释说,从文字上可以看出,作者十分狡猾,刻意规避了法律的雷区,连中国人也不一定能看出其中的破绽。“这不是一般意义上的语言攻击,而是上升到了对一个民族的文化的攻击,我们应该维护自己的文化主权。” w% ~6 C1 N" o ~& S
! H( n+ m. v- u9 I# P- k- | Z 今年8月27日出版的第35期《明镜》周刊,封面将中国国旗篡改成百叶窗样式,并配以“黄色间谍”的种族歧视标题。在德华人维权委员会说,控告书提出四项刑事指控:侮辱、谩骂与诽谤罪;谩骂信仰、宗教组织与世界观团体罪;煽动民众罪;损害外国国旗和主权标志罪。 ) }; E* S6 q# O& @& _ 6 _6 q1 _, H+ d. G% _4 b华人群策群力打官司 8 n, P" {$ o; D: M7 Z$ Z
; o% J# y- W7 U 四项刑事指控是经过反复商量,认真研读德国相关法律基础上形成的,更是在德华人群策群力的结果。 % c4 ?3 s& ? @0 v( R% X
E" F) M, W% c4 z 维权委员会发给本报的控告书原文中,可以看到每一项指控后面都详细列举了相关的德国法律条文以及德国法院已有的相关判例。周坚表示,当德国检察官面对这样一份详细的控告书时,他们是不能简单地驳回的,而必须认真回答控告书提出的论述。即使被驳回,也要有详尽的驳回理由,他们的反驳理由越详尽,就越有利于华人采取下一步应对措施。 3 G4 n; `- I; [7 G
5 o1 }1 k! m: N: c8 t5 J “控告书上甚至把联邦法院的判决号,还有刑法典权威评注的页码也附上了。”周坚表示,这是他自己的经验总结。19年前,周坚赴德国学医,后来弃医从商,在德国商界摸爬滚打的多年中,有过被德国人“欺生”的经历。“这样德国人就不能在法律上欺负我们是外行了。” 目前,维权委员会还没有找到合适的律师。周坚告诉记者,官司打得多了,自己也就成了自己的辩护律师。“现阶段是依靠在德华人的集体智慧来制定司法维权的策略。” . W$ n! D' _2 M" B
W$ r/ z. L( a, D9 A' w6 M5 r, b
对华人维权能力的一次考验 9 t% [! b- v: {- o ! P% Q# d w, P' X8 p 在德国,华人属于弱势群体,跟主流媒体打官司需要实力和勇气。“过程比结果重要得多,因为只有通过每一个具体行动,才能唤起海外华人的维权意识与勇气,逐步改变华人社群长期以来忍气吞声、被动挨打的局面。”在德华人维权委员会如是表明他们的初衷。 7 F5 P2 @4 B5 S. M! h% B9 j, p# B- K+ y* \$ _/ Z& m
而周坚无疑为这场维权斗争倾注了大量时间和精力。为起草控告书,周坚整夜研究刑法、媒体法,并到各大学向中国学者和留学生发表演讲。为征集华人在控告书上的签名,周坚在一所大学食堂门口从中午一直坚守到下午,尽管五个小时内仅得到11名学生的支持签名。 C+ z( m% R; o: u! e+ ~