2007年08月01日 东方网-劳动报! a. K% u- u& C1 v7 {: F& P2 ~9 T$ c
如果希拉里·克林顿赢得2008年大选,成为美国首位女总统的话,那么她的女儿切尔西(见图)也将创造一个“第一”:将成为美国首位两次入住白宫的“第一女儿”。0 P. b9 b$ d8 ?( b. B
1 V! K; c0 x" g# A' W( L 事实上,对于“第一女儿”这份“工作”,切尔西已具有相当经验。最近她陪父母去了很多地方,并帮父亲克林顿的基金会筹得了超过2000万美元的捐款。 , G, z$ I8 n" w% C% n' f3 W ! h9 z$ v# x( L1 l* Z 对此,美国媒体评价说,切尔西正以实际行动表明了自己的终身角色是当“模范女儿”。2 v. i) \' A7 K
$ U% y5 N# G2 \8 g r) b
大部分像她这个年纪的美国女孩都喜欢穿明亮的衣服和露出肌肤,但切尔西总是穿一条黑色长裤,头发梳得很光滑,扎在脑后。而在朋友们眼中,切尔西是一个真诚、严肃的女孩,具有一些类似政治家的习惯。有人甚至猜测,也许有一天,切尔西也会去挑战总统宝座。 6 F3 X. N* v" e5 C I + N. m- w( Z: z7 X9 c + o, a+ L: [6 o6 f2 N3 r' p) L
Chelsea Clinton, with her mother, Senator Hillary Rodham Clinton, at the presentation last year of a portrait of Mrs. Clinton.' O7 B7 X. v9 S* `" u
2 ?( J/ o6 X. N; w4 s! m $ O& t( ^5 b& x9 `( E6 y# X3 H1 c$ v5 \- O! O
President Clinton, daughter Chelsea and the first lady, Hillary Rodham Clinton, walked with their Labrador to board Marine One on the South Lawn of the White House in 1998. 0 x* o$ L' O7 o3 Q1 T6 v3 ]$ u9 i: M2 M9 l8 B # M5 U% f; O+ x/ F- [Bill Clinton and Hillary Rodham Clinton in 1984 with Chelsea, 4. * t3 {* e$ g! U/ r* h. z+ v1 p( [, @# c$ Q8 [" _7 A ( I3 j8 c( { n" v5 [- A" M 1986 At 6, with her father, who sought re-election as Arkansas governor. : h7 ~+ N7 u5 N3 O$ x& w! T* K% e0 I O& T2 z: i. V( p# Y; ?5 z) G$ s ; o; L' g8 n# \7 s7 F. I- n1996 With Marc Mezvinsky, who has since become a companion.4 s. w4 g/ c) v: l. Q9 O! Q" C3 U( [
+ p: ]8 M+ t% C9 D1 W' M; A % O) K+ ?' I+ DMARCH 2007 At 27, an investment analyst and ballet school board member. 4 i! ^/ Y _8 Q0 C( t4 V- @! F9 N/ ?6 ?0 c7 y/ D( k" J
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-31 19:16 编辑 ]