Touristen helfen gestrandeten Flüchtlingen auf den Kanaren Foto: AFP
7 J, E/ D' A- e3 h! b' o3 o
% v" z9 |! v+ g, N- u S% P/ h- |+ D! T8 ~4 k/ ^- Q( B4 D1 V: q
德国联邦内政部长朔伊布勒会后于卢森堡明确表示,该计划目前没有成行的可能性。但就长期而言,各国将致力于寻求一个公平合理的解决方案。与此同时,朔伊布勒确保欧盟将本着团结一致的精神给马耳他以援手。他说,马耳他不会孤立无援。; F/ m. {8 a, t9 W3 S
, w8 ~+ B9 N' f* H9 ]- G
( F; Y; _2 x2 |3 ?
Afrikanische Flüchtlinge vor der Abfahrt. Foto: AFP
0 \! | _" Z X3 s$ U8 p
2 ]; F7 L& _9 O' J5 y8 P" B& \/ I$ o
_1 }) k, ?& @- E: n
今年五月底,非洲难民船不得不在地中海南部的渔网地带受困三日之久,只因利比亚和马耳他因谁该对救援负责事宜争论不休。最后,一只意大利的船只救出了被困的难民。为此,欧盟司法专员费拉蒂尼称之为“不诚实的欧盟”。该事件不出众人对利比亚领导人卡扎菲一贯所为的预料,但欧盟成员国马耳他竟然也拼命推卸责任,最终落得一个千夫所指的可耻的境地。 - T: U0 d9 E0 `3 y( ^! c
3 H; u. [& [/ B2 ~& L4 a" X这的确是整个欧盟的耻辱。小小的地中海岛国并非无权抱怨,接纳更多移民的可能性已经完全耗尽。因此,马耳他建议让其它的欧盟国家分摊难民。这听上去完全可信,但在这一点上,欧盟内部的团结精神是稀缺品。因为各国——如德国,很快就能指出,自己背负的来自东欧等地的难民包袱同样沉重。 - b* j: q' z. F% w+ m4 j* N
; s, Y0 V9 i d+ ~, Q只有当欧洲各国不必接纳更多的为工作和面包而绝望奔波的非洲难民,欧盟才乐于施与财政援助。一望即知,欧盟国家不能接受数以百万的忍饥挨饿的非洲人,因为这完全超出了欧洲社会的融入极限。反之,同样昭然若揭的是,人们不能任其淹死在地中海。南部西班牙或者意大利共同设立难民集中营,制定指标协约或者其它的什么规定,无论怎样的解决方案都强过目前的混乱状态。 1 F9 ?$ E6 O4 A x) R% A7 g9 w- u
* i y/ T7 v( { ~0 W0 v! k) Y
鉴于欧委会的大力斡旋,欧盟目前不得不为最后协议做好先期准备,也就是说,欧盟第一次要在要塞之门开一道窄缝。未来,欧盟的农忙季节或者建筑工地可能也会招募非洲工人。为此,欧盟将与劳工来源国达成协议,工人必须在签证过期后重返家园。但究竟有哪些欧盟国家参与其中,哪些人能够得到机会,这些都是未知数。也许只有寥寥数百人可以从中受益,而所谓的解决方案不过只是一个积极的信号而已。 9 D2 d3 p; |8 i- q! `( Y7 A' t
4 x6 f- y0 H$ E" \9 Z制定一个真正的欧盟非洲政策是不容回避的。而在其诞生并取得成效之前,难民问题必须要得以解决,而它依据的往往是一个受到忽视的人性标准。