" j6 L2 C! H* U( w Z 布什的首席环境顾问詹姆士·康诺顿5月29日在德国柏林向媒体表示,美国反对德国提出的这个标准。他说,欧盟已经开始实行2摄氏度的标准,可是这并不是其他所有国家准备采取的标准。美国并不反对限制温室气体排放,但希望能将焦点放在特定的领域,比如减少对汽油燃料的依赖和开发清洁煤炭能源等。 6 w, g7 {) v- f+ W+ C; U r8 z2 O( m( s ) f2 z( ]/ S& j: D9 ]* I1 Y
Vorwurf aus Havanna - \" Q0 C7 ^+ o' s3 E1 B$ z"Bush trachtet Castro nach dem Leben"$ e6 R) ?+ p2 c4 I% V! ^+ Q3 R
5 e, G% {. W9 _: _$ m: l" @
' u" k2 E3 U! M @7 y0 j5 T8 J( b
Castro nennt George W. Bush "apokalyptische Persönlichkeit" 9 v) l8 n+ F3 a0 k2 T* i. ^% F/ P* L; R" m2 v* F o- o
Kubas Staatschef kritisiert US-Militäreinsatz in Irak2 W' N! J9 G" D2 a3 W2 M# P; m. _
" L- R: B4 T+ n/ a) |
Nach der Abzeichnung des US-Haushalts für den Militäreinsatz im Irak durch George W. Bush hat Kubas Staatschef Fidel Castro den US-Präsidenten als "apokalyptische Persönlichkeit" bezeichnet. Bush habe sich gerühmt, den Kampf gegen seine Gegner im Kongress gewonnen zu haben, schrieb Castro in einem Presseartikel unter dem Titel "Überlegungen des Oberkommandierenden". Bush habe jetzt 100 Milliarden Dollar, um die Entsendung von US-Soldaten zu verdoppeln und Massaker zu begehen.& ~/ i3 }7 x+ t3 F
- X$ n* Z4 J8 u2 v9 W* {3 {"Die Probleme in der Region werden sich verschlimmern", schrieb der erkrankte kubanische Revolutionsführer, der sich nach einer schweren Darmoperation im vergangenen Juli aus der Öffentlichkeit zurückgezogen und die Amtsgeschäfte vorübergehend seinem Bruder Raúl überlassen hatte.