据爱尔兰媒体5月5日报道,爱尔兰一名男子从邻居家偷走了一只价值2000欧元的鹦鹉“奇奇”。没想到,这只13岁的小家伙被带到小偷家饲养后,竟然大喊“救命”(Help Me)。路人听到后随即报警,结果,闻讯上门的警方将小偷逮个正着,并将“奇奇”物归原主。 8 m- F& @* S8 v. o! n& U; p
/ \4 V. e8 ?: N: ?' c/ w# v
看到宠物失而复得,主人一家激动不已。据女主人玛丽介绍,经过多年的训练,“奇奇”目前已经掌握了60至70个单词。玛丽说:“它可以像我们一样说话,它可以与你交谈,告诉你它多么爱你。只要看见我从门前经过,它就会喊‘玛丽’。” : j5 }! K" k6 y, t4 j b$ V8 b1 k0 C/ q* L2 V, |
Parrot leads Irish police to thieves- {) |+ x P5 `2 O4 @! D8 I) F
+ o1 d I: }# W5 R: Y
The cries of a parrot stolen from a house in the south-western Irish city of Limerick led police to the door of his thieves, a report in the Irish Examiner said on Friday.! F( D* d. o1 S0 j% a
# }4 Y! e; u9 ]3 CThe thieves had stolen 13-year-old Cheeky from his owners further up the same street in the city on Saturday night.- M' f) Y1 Z0 _" @
c( O, T& Z. }A passer-by alerted the police on hearing Cheeky's cries of "Help me! Help me!" coming from a house in St Mary's Park on Thursday, and armed officers then stormed the building and retrieved the bird.! [! ^1 B* d4 \, H
+ s9 k' _ }: l( [3 ]
Cheeky flew from the cage he was being held in and out a back window, but was later recaught and returned to owners Brian and Mary Costello. 6 t% l4 p% ^6 A8 `) R( M ' a9 E/ Z& s% a, L9 ?, m"He's like one of the family and is a great talker. We were devastated when he was taken while we were overnighting with friends," Brian told the Irish Examiner. 1 n3 Z( C% c2 i |+ Y/ A ! j: b, a5 c! T; OThe couple were recently offered Euro2 000 for the bilingual bird, but turned it down, the report said.