4月27日在德国东部发生一件趣事,一个盗窃手机的小偷因为贪恋啤酒,竟将警察引进家门。 / A$ p# ]9 M( a" R i. t5 N3 N5 o% p3 b8 V6 }; q4 i; X( l3 ^8 c
事情发生在诺伊施特累利茨(Neustrelitz)镇,这个小偷盗窃了一部手机,有警员在抓捕过程中突发奇想,决定直接拨打失窃手机,和小偷进行通话,然后下“诱饵”将其捉拿。 3 M, r; K v3 }3 n! a- Z
[' w$ v) j6 t/ T% T
这个“诱饵”就是啤酒,“一时糊涂”的小偷还真中了警察的“圈套”。警员在拨通失窃电话后告诉小偷:“您赢得了一箱啤酒。请告诉我们您的住址,我们将把啤酒给您送去。” $ J1 J; X4 }) @; I! F* C' i
) [9 w8 l) _0 }6 y4 N
小偷听到这个“中奖信息”很高兴,随即将自己的住址告诉电话那头儿“送啤酒的人”。不过不久之后,他没“迎接”到啤酒,却收到了警察的抓捕令。 5 p1 @5 t' V; k: p4 L) n
# t2 n7 K" s! p/ A. ^
据了解,诺伊施特累利茨一带是德国有名的黑啤酒产区,不少居民都有喝啤酒的嗜好,警员可能是通过这种民俗想出了擒贼妙招。3 I2 w! Z5 q+ C, Z, I8 H
0 Y/ n8 i3 D/ YSaturday, April 28, 2007. 5:50pm (AEST) r+ G" |/ N. j" \5 ? B0 b
German thief betrays himself for free beer/ }/ b0 g/ W" B* y' z
A German phone thief led police right to his front door when they called the stolen mobile to say he had won some free beer and he willingly gave his address. " z; O3 F Y" e, z$ v' K8 |% }/ h) X j# j" o4 R
"An officer called and said, 'You've won a crate of beer'," said a spokesman for police in the eastern town of Neustrelitz.4 `2 H+ ]0 }$ C1 o
8 A1 R# o) q" c2 s: r6 K% l"Then he asked where he lived so he could drop the beer off, and the guy told him. I think the man was drunk." 7 y# n+ o4 K& H- y' ^ 3 Z/ B; p; X; ? D; [-Reuters