英国首相布莱尔夫人切丽26日语出惊人,称小时候她的愿望是长大后要成为英国史上第一位女首相,戏言被撒切尔抢先一步。她说,虽然未能出任首位女首相,但因缘际会还是成功进驻唐宁街10号首相府。 - ], ~) ?0 I, `& T1 t
/ p3 h$ w. @4 w Z) W7 ]4 L
据“中央社”报道,切丽参加儿童慈善团体“儿童学会”一项名为“当我长大─儿童梦想描绘展”名人谈幼时愿望展览活动,自己爆料表示,“我记得我14岁时,告诉我的朋友,我长大后要成为英国第一位女首相”。本身是人权律师的切丽说,撒切尔夫人打败她成为英国第一位女首相,“但令人惊讶的巧合是,我最终仍住进了唐宁街”。 : j9 m1 B2 U. m2 ?& w; g! ]" t7 T7 J$ a( C, G1 o! O5 N
有人建议她可以仿效美国前第一夫人希拉里,等今年布莱尔卸任后,转战政坛。但切丽对此不置可否。她近日正在为推动儿童法律权利进行不懈努力。& F0 ]! Z) Q$ ] z" R
0 b* J1 W) N7 |% T# [ A9 G8 I
Cherie: I wanted to be Prime Minister when I grew up1 O9 b4 ? L7 {) X" a- i+ I) P6 u
) x8 B5 N5 d( D* E
Cherie Blair has revealed a surprising childhood ambition...to become Prime Minister of Britain. 8 P( W9 ^& B( W2 x& H 5 Q' X0 l3 E; o' _0 GMrs Blair made her astonishing admission alongside a host of stars asked to reveal what they had wanted to be when they grew up, for a children's charity project. / e: f4 w5 E5 h+ n; N; p$ } B. O4 N: p+ S, I: r2 k" K2 ^* P
Photographed in the central lobby of the House of Commons she confided: "When I was 14, I remember telling friends that I wanted to be our first female Prime Minister. 5 D( O5 }# T- y6 ?4 y$ h
+ V5 \5 M" R- Z! `
"Mrs Thatcher beat me to it but, by an amazing coincidence, I did find myself in Downing Street after all..." 3 S9 d2 B# s0 |" e' g- [2 d/ K+ Z. F' v7 K4 }1 t
Perhaps the self-styled First Lady of Britain could follow the example of bosom pal Senator Hilary Clinton, who is striving to follow her husband into the White House. ! m( ?/ @, Y% y- n- v 0 ?* j* H; e; @3 y$ Y$ qMrs Blair was just one of a group of celebrities snapped posing in the jobs they hoped to have when they grew up.